ПАМЯТЬ / Александр БАЛТИН. «ЗАКАТЫ, ЛЕТЯЩИЕ ЗА ГОРИЗОНТ…». К 80-летию Евгения Курдакова
Александр БАЛТИН

Александр БАЛТИН. «ЗАКАТЫ, ЛЕТЯЩИЕ ЗА ГОРИЗОНТ…». К 80-летию Евгения Курдакова

 

Александр БАЛТИН

«ЗАКАТЫ, ЛЕТЯЩИЕ ЗА ГОРИЗОНТ…»

К 80-летию Евгения Курдакова

 

Ветер лют – онтологический ветер бытия, часто и с ледяным высверком продувавший русскую поэзию; но именно этот ветер и организовывает порой стихию русского стиха: плавную, напевную, и если и играющую безнадежностью, то для того, чтобы развенчать её:

Ледяной февральской ночью

Догорят дотла

Клочья памяти и клочья

Жизни, что была.-

Только ветер полунищий

Над холодным льдом

Зло и весело досвищет

Этих дней содом…

Ибо досвистав, доделав свою работу, ветер должен уступить место свету.

Травы и ягоды наливались счастьем жизни в стихах Евгения Курдакова, и их цвета, наполнявшие поэзию его, придавали особую силу и аромат строчкам:

Волнуются травы, и манят, и дразнят…

Что в солнечной ягоде проку? – а всё ж

Клубничной неделей венчается праздник,

Шмелиное лето, вселенский галдёж.

Счастье шмелиного лета!

Даже по-старинному хочется означить, через «щ» – щастье! Так сильнее звучит, так гуще эмоции вложены.

Курдаков соблюдал баланс: безнадёжность должна рассыпаться солнечными пригоршнями, что завершатся новым порывом ледяного ветра.

Вечное круговращение – но, в конце концов, что такое строфа?

Просто вращение, если взять буквальный перевод.

…И краткая вспышка мечты – о старости, о том, кем будешь внутри неё – отдаёт юношеством, помноженным на мудрость покоя; мечта не подводит итог, но раскрывает жизнь в недра будущего солнца:

Я, к старости стихнув, фотографом стану

И в парке, раскинув треногу и зонт,

Душой осветлённой жалеть не устану

Закаты, летящие за горизонт.

Часто стихи – фотографии души.

Часто они – мгновенные высверки неуловимого…

Они – сумма многого: как у Евгения Курдакова.

 

ПРИКРЕПЛЕННЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ (1)

Комментарии