Андрей РУМЯНЦЕВ. ВОЗДУХ ВРЕМЕНИ. К 110-летию со дня рождения Дмитрия Кедрина
Андрей РУМЯНЦЕВ
ВОЗДУХ ВРЕМЕНИ
К 110-летию со дня рождения Дмитрия Кедрина
Дмитрий Кедрин – поэт с врождённым чувством историзма. Ощущение такое, что, задумав, например, поэму об эпохе Ивана Грозного, он волшебным образом вошёл в Москву шестнадцатого столетия, познакомился со своими героями, дотошно осмотрел их жилища, ощупал их одежды, попробовал на вкус их еду и напитки, послушал их разговоры, полюбовался на заповедные леса и луга, открывшиеся за городским валом. Так всё достоверно на страницах его стихов и поэм, посвящённых русской истории!
В повествовании о прошлом Дмитрий Кедрин не прибегал к стилизации, а пользовался всем – от языка до примет быта – подлинным, выверенным, кажется, не документами, а собственным чудесным знанием. Историческая правдивость достигается им не одной только языковой достоверностью (хотя речевой поток уносит нас в достославную Русь) – в произведениях поэта подлинны жизнь, характеры людей, сам воздух времени.
Уже снежок февральский плакал,
Трава пробилась кое-где,
И был посол московский на кол
Посажен крымцами в Орде.
Орёл-могильник, в небе рея,
Видал сквозь тучек синеву –
Внизу мурзы Давлет-Гирея
Вели ордынцев на Москву.
..............................................
И били в било на Пожаре,
Собраться ратникам веля,
И старцы с женами бежали
Сидеть под стенами Кремля.
А Кремль стоял, одетый в камень,
На невысоком берегу
И золотыми куполами
Грозил старинному врагу.
И бысть валы его толстенны,
Со стрельнями в любом зубце.
Поставил зодчий эти стены
На твороге и на яйце.
Это особый талант. Передо мной книга «Русская историческая поэма. Конец XVIII – начало XX вв.». В ней представлено более двух десятков авторов, писавших в жанре исторической поэмы: А.Пушкин и К.Рылеев, М.Лермонтов и Н.Языков, А.К. Толстой и Н.Некрасов, Л.Мей и Я.Полонский, В.Брюсов и В.Хлебников. Тут есть великие образцы названного жанра: пушкинская «Полтава» и лермонтовская «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» – произведения, давшие начало двум плодотворным направлениям русской исторической поэмы: строго реалистической и фольклорной, сказовой. О том и другом шедевре создана такая обширная литература, что не стоит говорить о них мимоходом и всуе: читатель, любящий оба произведения, сам изберёт в собеседники их толкователей.
Но многие другие произведения антологии – это всё же стихотворные рассказы о давних событиях, ведущиеся из нового времени, часто языком этой, современной автору, эпохи. Нет чудесного перевоплощения в соучастника прошлых событий, в свидетеля каждой сцены, которая рисовалась бы зоркой и живой кистью.
Вот поэма Л.Мея «Александр Невский». Критики называли её лучшей среди произведений автора «по художественным достоинствам и этнографической глубине». В основу сюжета поэт положил рассказ о битве, в которой молодой князь новгородский Александр Ярославич с войском, уступавшим по численности шведам, разгромил северных врагов. Сеча происходила на реке Неве, и после этой битвы князь получил своё второе, бессмертное имя. Выпишу несколько строк, чтобы читатель увидел, каким слогом написана поэма:
И запомнил Пелгусий* святые слова.
И пришел с побледнелым от ужаса ликом
К Александру он князю,
в смущенье великом,
И поведал виденье своё он в ночи.
И сказал ему князь Александр: «Помолчи!».
А была накануне за полночь
у князь Александра беседа,
Потому бы, что в Новгород
прибыли три сановитые шведа,
Три посланника, – прямо от Магнуса,
их короля,
И такой их извет: «Весь ваш Новгород –
отчая наша земля!..
И теперь ополчаемся мы
королевскою силою:
Али дайте нам дань,
али будет ваш город – могилою...
А для стольного вашего князя
с дружиною мы припасли
То цепей и веревок,
что вот только б шнеки ** снесли…».
Увлекает ли вас это вялое повествование, не оживлённое ни красочной подробностью, ни самовитым, укоренённым в глубине веков словом?
А теперь ещё из Дмитрия Кедрина, из его знаменитой и широко известной поэмы «Зодчие»:
Лился свет в слюдяное оконце.
Дух тяжкий и спёртый.
Изразцовая печка.
Божница.
Угар и жара.
И в посконных рубахах
пред Иоанном Четвёртым,
Крепко за руки взявшись,
стояли сии мастера.
«Смерды! Можете ль церкву сложить
иноземных пригожей?
Чтоб была благолепней
заморских церквей, говорю?».
И, тряхнув волосами, ответили зодчие:
«Можем!
Прикажи, государь!».
И ударились в ноги царю.
Поэмы Дмитрия Кедрина «Зодчие», «Набег», «Ермак», повесть в стихах «Конь» – это живые, писанные яркими многоцветными красками картины народной жизни, наподобие репинских «Запорожцев», суриковской «Боярыни Морозовой» или перовской «Тройки»; любое лицо на картине словно выхвачено из толпы стародавнего времени, любая деталь бережно перенесена из живой и трепещущей среды:
Хоть ещё на Москве
Не видать гололобых татар,
А недаром грачи
Раскричались в лесу над болотом
И по рыхлым дорогам
Посадский народ –
Мал и стар –
Потянулся со скарбом
К железным кремлевским воротам.
.........................................................
Катят дюжие ратники
Бочки по талому льду
Из глубоких подвалов,
Где порох с картечью хранится.
Тупорылая пушечка
На деревянном ходу
Вниз, на Красную площадь,
Глядится из тесной бойницы.
..................................................
Толстый дьяк отговеть
Перед смертью решил. А пока
Под шумок у народа
Мучицу скупил за спасибо.
Судьи в Тайном приказе
Пытают весь день «языка»:
То кидают на землю,
То вновь поднимают на дыбу.
Это из поэмы «Набег». Мне кажется, дай автор себе волю, он мог бы рисовать и рисовать эту текучую, тревожную жизнь средневековой Москвы: побывать и в царских палатах, и в боярских домах, заглянуть в слепленные посадским ульем деревянные лачуги смердов. И всюду найти отмеченное заботой времени лицо, и всюду подсмотреть какую-нибудь житейскую особину. Но автор запрещает себе рассеянный, бездумный взгляд на всё что ни попадя; он отбирает характерное, то яркое и существенное, что может сразу дать представление о месте и времени происходящего события, о лицах, в нём участвующих. Эта лапидарность особенно поражает в поэме «Зодчие». Кажется, что ты прочитал длинную и трагическую повесть о мастерах, построивших храм Покрова на Красной площади и ослеплённых Иваном Грозным; между тем весь поэтический рассказ спрессован в три-четыре книжные страницы. И какая живописность, какое смелое сочетание «высокого» и «низкого» в увиденном:
Был диковинный храм
Богомазами весь размалёван,
В алтаре,
И при входах,
И в царском притворе самом.
Живописной артелью
Монаха Андрея Рублева
Изукрашен зело
Византийским суровым письмом...
......................................................
А в ногах у постройки
Торговая площадь жужжала,
Торовато кричала купцам:
«Покажи, чем живёшь!»
Ночью подлый народ
До креста пропивался в кружалах,
А утрами истошно вопил,
Становясь на правёж.
В этом мастерстве поэтического описания далёкого или близкого прошлого с Дмитрием Кедриным может сравниться разве что Павел Васильев, автор поэм, запечатлевших живую историю Сибири первой трети двадцатого века. Его произведения «Соляной бунт», «Кулаки», «Синицын и К°», «Принц Фома» тоже поэтически широкие по охвату событий, запоминающиеся по живым подробностям, изощрённо искусные по языковому складу. Но любая из поэм Павла Васильева имеет налёт сказовости, фольклорной гиперболизации.
Страна лежала,
В степи и леса
Закутанная глухо
Логовом гор
И студёных озёр,
И слушала,
Как разрастается
Возле самого ее уха
Рек монгольский, кочевничий
Разговор.
Ей ещё мерещились
Синие, в рябинах, дали,
Она еще вынюхивала
Золоченое слово «Русь»...
Из-под бровей её каменных вылетали
Стаями утица и серый гусь.
Так начинается поэма «Синицын и К°». Будто стремясь не уступить народной былине, сказке, исторической песне в их цветистых преувеличениях, Павел Васильев ищет поэтическую гиперболу, способную поразить воображение и запомниться с первого чтения: «разрастается возле... уха рек монгольский, кочевничий разговор», «из-под бровей её каменных вылетали стаями утица и серый гусь». Ту же смелую и живописную гиперболу употребляет автор для того, чтобы броско, единым мазком обозначить внешность или характер героя. В поэме «Кулаки» выкормыши хозяина Евстигнея Яркова выглядят так:
Сыновья – ладны и умелы –
Дверь с крюков посшибают лбом.
Сразу видимо, кто их делал:
Кулаки – полпуда в любом.
А у самого Евстигнея:
Голова спокойно сидела
Рыжим коршуном на плечах.
Эта сказочность, цветистая, усмешливая, неиссякаемая и всегда запоминающаяся, рассыпана в поэмах Павла Васильева повсюду: и в описании природы, и в картинах казачьего быта, и в сценах яростной сшибки героев. Не то у Дмитрия Кедрина. Его исторические картины реалистичней, ближе к документальной правде, лишены вымысла даже в мелких деталях, но – что удивительно – так же, как у Васильева, красочно наглядны, трепетно живы в своих подробностях, выписаны с тем же изощрённым творческим воображением:
Ещё и пену из корыта
Никто не выплеснул пока,
И лишь одна была открыта
Дверь у «Царёва кабака».
Над ней виднелся штоф в оправе
Да ёлок жидкие верхи.
У заведения в канаве
Валялись с ночи питухи.
И девка там валялась тоже,
Прикрыв передником лицо,
Что было в рябинах похоже
На воробьиное яйцо.
..........................................
Уже тащила сочни баба,
Из кузниц несся дальний гул.
Уже казенной песней: «Грабят!»
Был потревожен караул.
А сочней дух, и свеж, и сытен,
Дразня, летел во все концы.
Орали сбитенщики: «Сбитень!».
Псалом гундосили слепцы,
Просил колодник Бога ради:
«Подайте мне! Увечен аз!»
На Лобном месте из тетради
Дьячок вычитывал указ.
В русской прозе такой подлинности и живой наглядности в изображении исторического прошлого достигали многие авторы. Тут опыт и традиции нашей классики, от Александра Пушкина до Алексея Николаевича Толстого, имеют мировое значение. Но в поэзии нашей первоклассных мастеров исторического повествования всё же меньше. Да и в жанрах поэзии подробную и яркую картину давней эпохи нарисовать, наверно, трудней. Один из тех немногих, кому удавалось это, – Дмитрий Кедрин. Если уж здесь было названо имя Алексея Толстого, старшего современника Кедрина, то, пожалуй, к месту сказать, что два эти автора чем-то похожи друг на друга. Не тем ли свойством, которое отметила в своих воспоминаниях жена Алексея Николаевича Наталья Толстая-Крандиевская: автор романа «Петр I», по её словам, «умел чувствовать время «позади себя» реалистически, плотски, до зрительных галлюцинаций». Разве не так же чувствовал историю России, судя по его поэмам, Дмитрий Кедрин?
______________
*Пелгусий – старейшина Ижорской земли.
**Шнеки – парусно-гребные суда.
!!!