СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ РОССИИ / Дмитрий ЕВДОКИМОВ. ФОРУМ МОЛОДЫХ ПИСАТЕЛЕЙ В ШАНХАЕ. Информация
СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ РОССИИ

Дмитрий ЕВДОКИМОВ. ФОРУМ МОЛОДЫХ ПИСАТЕЛЕЙ В ШАНХАЕ. Информация

 

Дмитрий ЕВДОКИМОВ

ФОРУМ МОЛОДЫХ ПИСАТЕЛЕЙ В ШАНХАЕ

 

С 26 по 30 декабря в Шанхае (КНР) проходил Третий форум молодых писателей Китая и России. Его организовали Шанхайский университет иностранных языков, Союз писателей Шанхая и Союз писателей России.

Церемония открытия Форума проходила в конференц-зале Шанхайского университета иностранных языков. С приветственным словом выступили ректор этого вуза Ли Яньсун, советник президента РФ по культуре Владимир Толстой, первый вице-председатель Союза писателей Шанхая Ван Вэй, сопредседатель Союза писателей России Юрий Козлов, генеральный консул РФ в Шанхае Александр Шманевский, секретарь союза писателей Китая Ли Цзинцзэ, глава иностранной комиссии СПР Олег Бавыкин, директор Института мировой литературы при Шанхайском университете иностранных языков Чжэн Тиу. Кстати, Чжэн Тиу этим летом приезжал в Новгородскую область.  

 

В церемонии открытия участвовали приглашённые молодые писатели из России – замечательные литераторы Ирина Иванникова (Рязань), Роман Круглов (Санкт-Петербург), Екатерина Игнатьева (Приозёрск), Диана Даскалица (Севастополь), Дмитрий Лагутин (Брянск), Евгения Декина (Балашиха), Анна Тимакова (Пермь), Дмитрий Евдокимов (Великий Новгород), Алёна Белоусенко (Москва), Юрий Лунин (Партизанск), Сергей Мурашёв (Архангельск), Эллина Савченко (Краснодар).

Китай представляли писатели Ян Цинсян, Янь Бинь, Сяо Шуй, Бао Хуэйи, Чжан Циньжу, Цзян Цзай, Хоу Лэй, Ли Хунвэй, Чжао Чжимин, Цзоу Цзоу, Мяо Кэгоу, Сань Сань, Гу Вэньянь. На открытии выступали участники первого и второго форума, а также представители СМИ.

Официальное открытие и приветствия литераторов перешли в пленарные заседания и дискуссии, в ходе которых коллеги из двух стран выступали с докладами, задавали вопросы, узнавали друг друга, находили общие точки соприкосновения, которых оказалось немало.

Приятно отметить, что в Китае хорошо знают русских писателей, читают и переводят их произведения. Русская литература играет огромную роль в китайской литературной жизни.

Как продолжение форума, в Книжном доме «Чжуншугэ» (сеть китайских книжных магазинов, заслуживших множество международных дизайнерских наград) состоялась презентация двухтомной антологии Русской поэзии Серебряного века в переводе директора Института мировой литературы Чжэн Тиу. Радостно было видеть, как китайские слушатели с придыханием слушали переводы русских поэтов. Они внимали каждому слову выступающих. Российские авторы приняли участие в этом вечере, читая с большим удовольствием стихи авторов серебряного века: Анны Ахматовой, Марины Цветаевой, Александра Блока и других поэтов. Огромная работа, проделанная Чжэн Тиу для популяризации русской поэзии в Китае, заставляет восхищаться этим человеком. А тому, сколько стихов он знает, читает наизусть, может позавидовать любой русский литератор.

Вечер завершила автограф-сессия, а сопредседатель Союза писателей России Юрий Козлов подарил Чжэн Тиу книгу не только с произведениями поэтов Серебряного века, но и с записями их голосов на специальном диске.

Положение молодёжной литературы Китая и России и её дальнейшее развитие обсуждалось в Сынаньгуньгуане, на встрече с читателями.

Ведущие вечера директор ИМЛИ Чжэн Тиу, заместитель Директора Института филологии Ян Цинсян, доцент, кандидат наук, заведующий кафедрой «Литература и методика преподавания литературы» Анна Тимакова, критик, поэт, секретарь Союза писателей России Роман Круглов отвечали на вопросы читателей, рассказывали о молодых писателях, посетивших Китай. А рассказать было о чём. И о замечательной прозе Юрия Лунина, Сергея Мурашева, Дмитрия Лагутина, о стихах для детей Ирины Иванниковой, очень жизненных, живых рассказах Алёны Белоусенко, стихах Екатерины Игнатьевой, Дианы Даскалицы, стихах и прозе Эллины Савченко, прозе, сценариях Евгении Декиной. Все авторы издаются в толстых российских журналах и уже имеют свою читательскую аудиторию. Неподдельный интерес, с которым китайские читатели слушали россиян, ещё раз доказал популярность русского слова в Китае.

Красивым завершением Форума стал Вечер поэзии, который прошёл в шанхайском Доме Книги. Ведущие вечера Дмитрий Евдокимов и поэт Юй Сяотин представляли поэтов России и Китая. Аудитория собралась большая. Люди стояли. Как говорят в России: «Яблоку негде было упасть». Интерес к поэзии в Шанхае огромен. Первый вице-председатель Союза писателей Шанхая Ван Вэй прочитал стихотворение Сергея Есенина «Где ты, где ты, отчий дом?». Писатель, поэт из Пекина Хоу Лэй прочёл стихотворение своего соотечественника, поэта, автора восьми романов, сборников эссе, Мяо Кэгоу. Выступила со своим стихотворением «Старик» Екатерина Игнатьева. Свои стихи, а также переводы своих коллег вдохновенно прочитали поэты Ирина Иванникова и Ян Цинсян, Евгения Декина и Янь Бинь, Диана Даскалица и Цзань Цзай, Роман Круглов и Сяо Шуй. Не оставила никого равнодушным Чжан Чиньжу со стихотворением «Багаж». В завершении вечера несколько песен на свои стихи исполнили Дмитрий Евдокимов и Юрий Лунин, чем окончательно покорили китайскую публику.

Это был настоящий вечер русско-китайской поэзии. Теплый и душевный! Все чувствовали радость от этой встречи, переживали ощущение единения сердец. Расходиться никому не хотелось. Но время неумолимо, и закрывали Третий форум писателей России и Китая вице-председатель Союза писателей Шанхая Сунь Ганьлу, директор ИМЛИ Чжэн Тиу и председатель иностранной комиссии СПР Олег Бавыкин.

Много добрых слов было сказано этим замечательным людям. Ведь благодаря им форум превратился в живую площадку для общения писателей, стремящихся найти точки соприкосновения в творчестве, писателей, заинтересованных в обсуждении наиболее актуальных проблем, которые волнуют литераторов России и Китая. Результатом совместной работы молодых китайских и российских авторов явилась публикация переводов их произведений в литературных журналах двух стран. Также писателей порадовали экскурсией в старинный посёлок Наньсян (ему 1500 лет) и встречей с Путуоской региональной организацией писателей, чем и завершилась поездка российских авторов в Китай.

 

ПРИКРЕПЛЕННЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ (3)

Комментарии

Комментарий #22937 26.01.2020 в 15:06

Хотелось бы произведений интересных и добрых. За количеством писателей и посиделками за бюджетный счет нельзя о главном забывать.