ПРОЗА / Игорь МИХАЙЛОВ. АРМЕНИЯ. Фрагмент из новой книги «Дольке Вита»
Игорь МИХАЙЛОВ

Игорь МИХАЙЛОВ. АРМЕНИЯ. Фрагмент из новой книги «Дольке Вита»

 

Игорь МИХАЙЛОВ

АРМЕНИЯ

Фрагмент из новой книги «Дольке Вита»

 

Ереванц

Согласно мифу, когда из воды выглянула вершина Малого Арарата, Ной воскликнул: «Ереванц!» (она появилась!).

Весь Ереван – сухая, серая квадратная глыба; туф, из которого его выпекли, – точно хлеб. Или сложили подобно кубику-рубику. Или откололи от сахарной головы Арарата!

Арарат – белоснежные священные сосцы, от благословенного истока которого армяне, даром, что он на турецкой территории, – полумесяц, он ведь тоже не турецкий, – и ведут свое начало!

До 1936 Эривань, после – Ереван, до Эриваня – Эрибуни.

Ере-ван – словно долгое эхо в горах.

Божество? Женщина? Молитва?

Наверное, всего понемногу и все сразу!

Урарту, персы, турки-сельджуки. Тьмы, и тьмы, и тьмы – это все отсюда. Из-за Арарата. И крестили кто крестом, кто мечом, полумесяцем и серпом. Кому чем не жалко.

Ере-ван – лопающийся от натуги сочной мякоти персик. И ночь темна, как за пазухой у турка.

Но армяне тверже камня. Гранатовый сок их крови, вино «Арени» и «Вернашен» – лоза Господня. А тело – сухая хлебная корка. И крест их, как клинок, выкован в борьбе с манихеями и мусульманами. А потому тверже стали. Острее бритвы!

Армянский – значит аскет, суровый, словно взгляд Святого Георгия на недругов Христова воинства. Островерхие, точно карандашный грифель, башни Эчмиадзина, его купола, устремленные в вечность, напоминают пику.

Все тут по соседству: турки и персы, тартар и Арарат. От языческой пропасти, ереси манихейской – до царской митры, подбитой соболями, один шаг.

Один вдох и выдох.

Ах! Арарат!

Но он не для праздных взоров. А для избранных. Николай I, будучи в Эривани, три дня ждал, когда Арарат «откроется». Но Арарат не «открылся». И, уезжая, царь сказал: «Видимо, Арарат на меня обиделся…».

Арарат еще надо заслужить, сподобиться. Иной раз кажется, что сам Савоаф, раздвинув завесу облаков перстами, исподлобья смотрит на лукавое племя. И свинцовый взгляд его тяжел. И смыкает он веки. И тогда Арарат заволакивают тучи…

Котлованы, камни, горы. Нет здесь ничего, что не камень. Ибо все на камне. И из камня вышло. И обратно в камень, в прах, обратится.

А вязь армянского алфавита вся в барашках, будто каракулевых, женских папильотках гласных, которые умягчают суровую непреклонность согласных. Поэтому и армяне – огонь и вода. Вроде бы готов уже и закипеть, но вот уже и добрая улыбка из-под густой заросли бороды, где вроде бы минуту назад были громы и молнии.

Армяне и чувствуют все острее, и любят безотчетнее, словно снежная лавина спускаясь на голову изумленного обывателя, привыкшего к любви по расчету. А они вот любят из потребности любить. Потому что иначе бы не выжили.

Любовь по-армянски значит – Бог!

Их вырезали и турки, и персы, а они возрождались, как ни в чем не бывало. Жили, живут. И будут – до второго пришествия. Потому что отвыкли бояться. Да и Арарат от Еревана в 20 километрах. Взобрался и пой себе псалмы Комитаса.

Арарат спасет от потопа. А если проголодаешься – зайди в гости в ближайшее село. И если жив будет хоть один армянин на земле этой грешной, то дай тебе Бог вернуться живым после этого застолья.

 «Арарат» – всему в Армении голова. На коньячном заводе состоялось первое и единственное при жизни автора представление комедии «Горя от ума». Правда, тогда она еще называлась «Горе уму».

Застолье по-армянски – это целое бескрайнее море коньяка, словно Средиземное море, до которого простиралась армянская Киликия. Это пиршество и обжорство.

По прошествии трех часов кажется, что застолье никогда не кончится. А уйти – значит нанести несмываемое никакой кровью оскорбление хозяевам. Но остаться – значит утонуть в этом всемирном потопе коньяка и вин.

Видимо, Гаргантюа был армянином. И Робин Бобин Барабек – тоже.

 

Эчмиадзин

Золотая осень по-армянски это +30. И что-то здесь не то и не так –

во всей этой жаровне с поросшими каракулем робинами бобинами, в адском шашлычном пламени и тлетворном запахе мангалов. Как будто бы так пахнет ад. И надо бы куда-то спрятаться. В прохладу, в тень, где ветерок, словно тихий шелест дудуки в пустыне, издеваясь над путником, измученным зноем, выдувает на его губах музыку неизбывной печали и неизбежности конца. Или – под покров тихого, проникновенного плача сопрано в музе Геноцида, где душа-богомолка, затосковавшая в шумной сутолоке, обретет свое прибежище, печальную ноту сумерек армянской истории, дольний приют.

Ее выцветшие от небесной синевы глаза отрешенно глядят в сторону Эчмиадзина. А ноги ведут дорогами древних пилигримов туда, где негромкое эхо под куполом окликает имена святых жен Рипсимэ и Гаянэ.

Перед входом в кафедральный собор, в маленькой ротонде – райские кущи с херувимами и ангелами. Напоминающие спеленутых малюток, смотрят они на грешную землю с неподдельным детским любопытством, как, наверное, и первые христиане. Ведь и само христианство тогда едва простилась с колыбелью. Ну что там какие-то триста с хвостиком лет?

Всем этим шершавым с выбоинами, напоминающими пемзу, которой в детстве мама соскребала грязь вместе с кожей, стенам около полутора тысячелетий. Светящиеся детской радостью глаза армянской миниатюры: апостолы, похожие на выжженных солнцем седобородых пастухов; одноглазый, словно камбала, Иуда, лежащий на столе Тайной Вечери; юноша Иоанн – будто бы несмышленыши. И не понимают, почему вдруг красавицы римлянки, Рипсимэ и Гаянэ, бросив родной кров, бегут через горы в этот дикий и далекий край, преследуемые Диоклетианом? Почему им непременно нужно попасть именно в Армению и принять мученическую смерть от рук местного царька Трдата III?

 

Арцах

…Голубоватая дымка гор, белая вата облаков, словно борода Ноя. Куда ведут пути неисповедимые дорожного серпантина или спотыкающиеся о вершины колеса небесной арбы?

В Арцах!

С земли небольшая стрекоза, невесомо парящая над знойным ковшом долины, а оттуда сверху – огромная скрипящая на поворотах телега, за которой стелется шлейф черного дыма.

Из круглой жестяной миски иллюминатора кажется, что Арцах тебе подносят, словно роскошное блюдо в ресторане: хребты гор, напоминающие баранью лопатку, приправленную горчицей, ползущей из тюбика бесконечной горной тропой, и мелко нашинкованный зеленый лесной салат.

За окошком – маленький и суетливый муравейник. Разлинованные в косую клетку поля, дымы, словно чиркнувшая и задутая спичка, и свистящий молох лопастей.

Вот он – Карабах, спрятанный в земле детский клад из стеклышек и фантиков.

Армяне говорят: Арцах!

Война, кровь, смерть, блокада, пайка хлеба в 200 грамм… Все возвращается на круги своя: Диоклетиан, Трдат III и небесные покровители, принявшие мученическую смерть.

Фотокарточки погибших в музее Арцаха смотрят прямо в душу тысячью живых глаз (армяне на поминках чокаются, потому что душа умершего жива). А музей пропавших без вести расцвел райским садом: пока в уголке черно-белой фотки цветет незабудка, родственники надеются на то, что она никогда не станет асфоделью, что их сын, папа, брат, любимый – жив…

На въезде в Шуши – храм Святого Христа Спасителя. В годы войны в нем был склад снарядов «Град». А нынче белой лебедью храм парит поверх долины и гор, зарослей колючей, цепляющейся за скалы ежевики, навечно застывшего танка, первого прорвавшегося в Шуши, и кажется выше самого солнца.

А в куполе его маленького предела, в его холодном одиноком крыле отец Тер-Григорий, выпускник духовного центра армянской григорианской церкви Эчмиадзина, вернувшийся на Родину, чтобы служить Богу и своему народу из, по его словам, ада, из Америки, показывает на небольшое отверстие в потолке.

– Тихо произнесите самое заветное свое желание или молитву, и она вознесется к Богу! – говорит он…

И голос его, зазвенев, улетучивается вверх, в перевернутую вверх ногами небесную воронку. Молчание нарушает чей-то шепот. Возможно – мой:

– Господи, благослови многострадальный Арцах и всех армян…

=================================================================

Игорь Михайлов. Дольке Вита. – «Литературное бюро Натальи Рубановой» / «Издательские решения», 2020. – 180 с.

Аннотация: Гений места, сердце города или страны – на кончике пера. Весьма возможно, что в Италии, Франции, Америке, Армении, Грузии и Молдове не было ничего примечательного, покуда автор не побывал там. И не ощутил всё это как своё, домашнее, родное!

Игорь Михайлов: pitkin_2000@mail.ru

 «Литературное бюро Натальи Рубановой» / «Издательские решения»: editor_nr@mail.ru

 

ПРИКРЕПЛЕННЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ (1)

Комментарии

Комментарий #24920 17.06.2020 в 11:27

Браво Автору! Это настоящая литература! Бахтин СПБ