РЕЦЕНЗИЯ / Валерий ИВАНОВ-ТАГАНСКИЙ. НЕВЕДОМЫЙ ДОСЕЛЕ РАССКАЗЧИК. О прозе Виктора Фролова
Валерий ИВАНОВ-ТАГАНСКИЙ

Валерий ИВАНОВ-ТАГАНСКИЙ. НЕВЕДОМЫЙ ДОСЕЛЕ РАССКАЗЧИК. О прозе Виктора Фролова

 

Валерий ИВАНОВ-ТАГАНСКИЙ

НЕВЕДОМЫЙ ДОСЕЛЕ РАССКАЗЧИК

О прозе Виктора Фролова

 

Издательство «Литературная республика» выпустила небольшую книгу рассказов Виктора Фролова «Туристы». На книгу сразу появились положительные рецензии, отклики и суждения.

 Будучи много лет знакомым с автором заочно, при личной встрече в МГО Союза писателей России наши отношения с Виктором Геннадиевичем вскоре стали дружескими. К сожалению, работая рядом в писательской организации, видя друг друга каждый день, обрастая мелочами, которые не всегда продуктивны, прочитать созданное коллегами удается нечасто. К слову сказать, последнее суждение абсолютно не относится к Виктору Фролову. Он не только с интересом читает произведения своих товарищей, но и пишет о них. Причем, оценки его глубоки, объективны и профессиональны.

И вот передо мной книга «Туристы». Мягкая обложка, достойное предисловие и портрет автора. По внешнему виду сборник напоминает любимые мною в годы студенчества «Пестрые рассказы» Антона Чехова. Да и облик Виктора Геннадиевича сродни Антону Павловичу – высокий, статный, с бородкой, голос густой, низкого тембра, разве что очки – не пенсне, а обычные – с темными стеклами. Вот такой чеховского склада человек Виктор Фролов, и к тому же незаурядный писатель.

В предлагаемом читателю небольшом сборнике автор сумел отразить с художественной зоркостью и художественной честностью не только, по выражению Горького, «свинцовые мерзости» нашего времени, но и наполнить свои рассказы гармоническим чувством слова и высокого уровня литературным мастерством. В книге нет общих мест и мудрых пошлостей, а название «Туристы» совсем не выглядит неким сарказмом, ибо с тех пор, как наша нация стала населением, отправилась массовым исходом за границу, то вполне логично превратиться ей и в туристов в поисках своей идеологии и смысла жизни – «этого посоха с крыльями». Если к вышеперечисленным достоинствам автора добавить завидную наблюдательность, четкую прорисовку образов, предметов и деталей, чувство неподдельной доброты к своим героям, несудейскую горечь к заблудшим, то можно прямо сказать, что книга «Туристы» не только образует «самую субстанцию современного русского уклада», но и становится незаурядным явлением в нашей прозе.

Как известно, «рассказ – это выработанные столетиями «условия обитания» слова в литературе». И, тем не менее, этот жанр – один из молодых эпических жанров. Надо заметить, что в последние годы крупные писатели редко обращаются к такой форме литературы. Вот почему данная книга вызывает особый интерес. Чем же хорош этот сборник рассказов, какие в нем отличительные черты? Прежде всего, автора выделяет индивидуальная словесная ткань. Она пульсирующая, живая, насыщена действием, умением неотрывно держать читателя в напряжении и вовлекать в общий художественный замысел. Отличительной особенностью прозы Виктора Фролова является и литературный стиль, это тайное прибежище писательского характера, свойств его души. Он кажется ненавязчивым, но цепким и властным; он лиричен, но вместе с тем нередко наполнен огнём вспыхивающего негодования, и в то же время его характеризует трогательная отзывчивость к людским невзгодам, сердечная забота о человеке в разных ситуациях жизни.

 Когда знаешь автора близко и замечаешь на страницах книги печать его души, то возникает множество открытий личного свойства и понимания того, из каких человеческих глубин рождается литературное призвание и его воплощение. Герои Фролова, хотя они и «туристы», не развлекают, они вовлекают читателя в поток российской действительности.

 В рассказе «Ветеран» герой (по всей видимости, полковник спецназа) надолго прощается с женой. Его, как военного специалиста, вновь возвращают в строй. Когда он вернется, оба не знают.     

Весь рассказ написан на полутонах, на общении, в котором больше молчания, недоговоренностей и огромной любви и веры, что и на этот раз судьба будет милостива, все обойдется, и муж вернется живым. Рассказ занимает четыре страницы, он написан нахлестом, кусочками, набросан акварельно, но щемит сердце от этого прощания; за каждой строкой – второй план, за этой, казалось бы, недоговоренностью вся жизнь военного человека, его отношение к родине, к долгу... Рассказ своим глубинным подтекстом устремлен к тем, кто воевал в Афгане, кто сражался на той, Отечественной войне, на которой была не только смерть и кровь, потери и «пыль, да туман», но было то, что крепит нас по сию пору – Великая Победа. Не исключено, что и сегодня, совсем в ближайшее время, кому-нибудь из ветеранов позвонят и скажут: «Ну, здравствуй! Надеюсь, узнаешь начальника? Хватит дурака валять, дело для тебя есть. Думаю, за новостями следишь?».

По способу проникновения и постижения характеров своих персонажей Виктор Фролов выработал свой отличительный метод, такое впечатление, что он прорастает в души своих героев.

Взять, к примеру, рассказ «Туристы», давший название всему сборнику. Рассказ состоит из двух действий.

Трое молодых людей, выпускников школы, проводят отдых в Анапе. У всех троих «громадье» планов, грёз и мечтаний. Все они разные, речь каждого самобытна, лица и характеры прописаны автором отчетливо. Но вот наступает второе действие – встреча через двадцать лет. В ней подводится итог, пусть не окончательный, но жёсткий и по-своему зловещий.

 Сюжет, казалось бы, известный – в литературе и драматургии отработанный. Но почему в данном случае всё так неожиданно, так по-новому и так узнаваемо? Ответ простой и ясный: талант – есть дело неслучайное!

В своей книге Фролов так глубоко заглядывает в бездны нашей современной жизни, так профессионально разбирается в причинах и следствиях перерождения, случившегося с нами за последние двадцать лет, что невольно понимаешь и беды писателей, работу которых власть иногда воспринимает пренебрежительно, суживает их территорию деятельности, их служение правде и своему Отечеству.

В истории литературы есть авторы давно признанные в жанре рассказа, есть в нём и свои корифеи. Из западных мастеров вспоминаются Эдгар По, О`Генри, Джек Лондон, из русских – Чехов, Бунин, Куприн, из советских – Шукшин, Юрий Казаков...

На наш взгляд именно Юрий Казаков, с его лиризмом, русскими и православными ценностями, с умением понять «великую разницу между «мужским и «женским» началом», с возможностью поднять «вечные темы», наиболее близок Фролову. Впрочем, в замысел этой статьи не входит задача поставить талантливого автора по ранжиру и определять его место в литературе. Сегодня творческий путь писателя Виктора Фролова входит в пору зрелости и подобная перспектива – дело будущего. И лучше всего это сделает время. Мы же предвосхищаем такое чтение, без которого читатель никогда уже в дальнейшем не обойдется.

 

Комментарии