ВРУЧЕНИЕ Всероссийской литературной премии имени Н.С. Лескова «ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК» и Международной премии за лучший художественный перевод «СЛОВЕС СВЯЗУЮЩАЯ НИТЬ» за 2020 год
ВРУЧЕНИЕ
Всероссийской литературной премии имени Н.С. Лескова
«ОЧАРОВАННЫЙ СТРАННИК»
и Международной премии за лучший художественный перевод
«СЛОВЕС СВЯЗУЮЩАЯ НИТЬ»
за 2020 год
16 февраля нынешнего 2021 года исполнилось 190 лет со дня рождения Николая Семеновича Лескова. Девятнадцать десятилетий назад затеплилась лампадка таланта будущего великого писателя, живописавшего позже полотна русской народной жизни яркими самобытными красками данного ему от Бога таланта. Первое, второе, третье, четвертое… одно десятилетие его жизни сменялось другим, и вот из огонька на фитильке воспылало пламя великого русского чуда – литературного гения Николая Семеновича Лескова. Огромное – от края и до края! Так, что даже стоящие близ незаурядные люди не смогли его разглядеть и оценить. Вот уж действительно сбылось оброненное позже Есениным: «лицом к лицу лица не увидать» и что «большое видится на расстоянье».
Лишь вселенский ум Толстого позволил узреть что-то там впереди. «Николай Семёнович – это писатель будущего», – сказал автор «Войны и мира». И вот из далекого далека, из фантастического для девятнадцатого века будущего мы смотрим и восхищаемся, восторгаемся и рукоплещем несвятым святым героям его произведений: Левше и Ивану Флягину, старцу Памве и Ахиллу Десницыну...
Примерно в таких словах говорили об удивительном русском писателе участники состоявшейся 12 мая в большом зале Союза писателей России (Москва, Комсомольский проспект, 13) церемонии вручения Всероссийской литературной премии имени Н.С. Лескова «Очарованный странник» и Международной литературной премии за лучший художественный перевод «Словес связующая нить» за 2020 год.
В торжественном мероприятии принимали участие известные писатели, деятели культуры и искусства, в том числе председатель Правления Союза писателей России Николай Федорович Иванов и президент Литературного фонда «Дорога жизни», поэт Дмитрий Александрович Мизгулин.
Громко и торжественно звучали имена лауреатов премии имени Лескова, которые называл ведущий церемонии:
1. В номинации «Художественная проза» первая премия 2020 года присуждается КИЛЯКОВУ Василию Васильевичу за книгу «Посылка из Америки».
Киляков Василий Васильевич – российский прозаик, поэт, литературный критик. Родился в 1960 году в Кирове. Окончил Литературный институт им. Горького. Лауреат Всероссийских литературных премий «Традиция» (1996), им. Б.Н. Полевого (1996), премии «Умное сердце» (2010), премии «Дойче Велле» (Берлин, 1992), отмечен в номинации «Лучшая проза на русском языке 2019 года в Германии», и др. Член Союза писателей России с 1996 года. Живет в городе Электросталь Московской области.
2. В номинации «Книга для детей и юношества» первая премия 2020 года присуждается БУРЛЯЕВУ Николаю Петровичу за книгу «Бемби».
Бурляев Николай Петрович – писатель, публицист, советский и российский актёр, кинорежиссёр; народный артист РФ (1996). Родился августа 1946 г. в Москве. Лауреат премии Ленинского комсомола (1976). Член Союза писателей России. Президент Международного кинофестиваля славянских и православных народов «Золотой Витязь». С 26 июля 2010 года – член Патриаршего Совета по культуре (Русская православная церковь). Член Общественного совета при Министерстве культуры РФ с 2016 года. Один из учредителей «Фонда Православной культуры священника Павла Флоренского».
3. В номинации «Художественно-публицистическая проза» первая премия 2020 года присуждается ВИГИЛЯНСКОМУ Владимиру Николаевичу за книгу «Русский ключ».
Вигилянский Владимир Николаевич – русский публицист и литературный критик. Родился 6 марта 1951 г. в Тернополе УССР. Протоиерей Русской православной церкви. Настоятель храма святой мученицы Татианы при МГУ с августа 2012 года. Руководитель пресс-службы патриарха Московского и всея Руси (2005-2012). Член Союза журналистов и Союза русских писателей. Является духовником православного телеканала «Царьград».
4. В номинации «Поэзия» первая премия 2020 года присуждается ИВАНОВУ Геннадию Викторовичу за книгу стихов «Горит костёр».
Иванов Геннадий Викторович – российский поэт. Родился 14 марта 1950 г. в Бежецке Калининской обл., первый секретарь правления Союза писателей России, председатель исполнительного комитета Международной литературной премии имени Сергея Есенина «О Русь, взмахни крылами…». Председатель комиссии по творческому наследию Н.И. Тряпкина. Лауреат Всероссийской литературной премии имени Ф.И. Тютчева «Русский путь», Всероссийской литературной премии им. В.Я. Шишкова, Большой литературной премии России и др.
5. Специальным дипломом премии 2020 года награждается СКАТОВ Николай Николаевич за большой вклад в русскую литературу и популяризацию творчества Николая Лескова.
Скатов Николай Николаевич – советский и российский литературовед. Родился 2 мая 1931 года в Костроме. Специалист в области истории русской литературы. Доктор филологических наук (1971), член-корреспондент РАН (1997), почётный профессор РГПУ им. Герцена (2001).
В кратком перерыве Николай Петрович Бурляев торжественно и вдохновенно представил присутствующим оду «Бог» Гавриила Романовича Державина:
О Ты, пространством бесконечный,
Живый в движеньи вещества,
Теченьем времени предвечный,
Без лиц, в Трех Лицах Божества!..
Читал великолепно, с полной самоотдачей, быть может, как никогда. И не хочешь, а поверишь в волшебную силу искусства!
Далее звучали имена лауреатов премии за лучший художественный перевод «Словес связующая нить»:
Премия 2020 года присуждается Наде ПОПОВОЙ за перевод на болгарский язык современной российской поэзии и большой вклад в укрепление дружбы между народами Болгарии и России.
Надя Попова – болгарский поэтесса, переводчик, журналист. Родилась 1 июня 1952 года в Софии. Окончила Литературный институт имени А.М. Горького. Главный редактор газеты «Словото днес» («Слово сегодня») – органа Союза болгарских писателей. Переводчица поэзии Марины Цветаевой и множества классических и современных русских поэтов, прозаиков, драматургов, философов. Лауреат ряда национальных премий в области поэзии и перевода, международной премии «Золотая муза», премии «Золотой витязь» одноименного Международного литературного форума и др.
Премия 2020 года присуждается Абдулле ХАБА за перевод на арабский язык русской классической и современной поэзии и прозы.
Абдулла (Абдалла) Мухаммед Хассан Хаба – арабский переводчик русской литературы, литературный эксперт. Родился 31 марта 1936 года в Багдаде (Ирак). В 1960 закончил филологический ф-т Багдадского университета, в 1964 – аспирантуру в ГИТИС им. А.В. Луначарского. Перевёл с русского на арабский более 55 книг – это в основном научная и художественная литература: А.С. Пушкин, Л.Н. Толстой, А.Н. Толстой, И.Бунин, М.Булгаков, братья Стругацкие и другие известные писатели. Гражданин РФ. Живёт в Москве.
Премия 2020 года присуждается СОРОЧКИНУ Владимиру Евгеньевичу за книгу «Золотая ладья» – сборника избранных переводов на русской язык современной поэзии народов России и зарубежья.
Сорочкин Владимир Евгеньевич – российский поэт, переводчик. Родился в 21 января 1961 года в Брянске. Лауреат Всероссийской премии им. Ф.И. Тютчева «Русский путь» (2001), премии им. А.К. Толстого «Серебряная Лира» (2014), литературной премии «На земле Бояна» (2009), им. Н.А. Мельникова (2010), международных литературных премий им. Кирилла Туровского (Белоруссия, 2010), им. В.И. Нарбута «Пять хлебов» (Украина, 2013) и др. Член Союза писателей России с 1996 года. Председатель Брянской областной общественной писательской организации с 2007 года. Главный редактор альманаха «Литературный Брянск».
Премия 2020 года присуждается СИМОНЯН Наире Алексановне за перевод на армянский язык современной российской поэзии и прозы
Наира Алексановна Симонян – поэт, переводчик. Родилась 30 июня 1971 года в селе Эштия в Грузии. Член Союза писателей России, Союза писателей Армении, лауреат национальной премии Армении в области Культуры, лауреат премии «Паруйр Севак» в области литературы, и др. Автор сборников стихов на армянском языке и переводов на русском и армянском языках. Живет в Сургуте.
Каждый из лауреатов выступил с ответным словом, а представляли их поэт Александр Владимирович Орлов, прозаик Игорь Трофимович Янин, поэт Ирина Степановская, председатель иностранной комиссии Союза писателей России Олег Митрофанович Бавыкин, поэт Андрей Владиславович Шацков и другие.
В 2021 году премия имени Н.С. Лескова вручалась в десятый раз, а премия «Словес связующая нить» – шестой раз.
Игорь Изборцев
Спасибо Дороге Жизни! Всю жизнь как по льду замерзшей Ладоги. И вот помощь, поддержка. Даже спасение эта награда Всесоюзная премия им. Н.С. Лескова. И с какими личностями, с какими людьми вместе был награждён!
Спаси, Господи, спасающих нас.
Благодарю Игоря Александровича Изборцева-Смолькина за добрые слова.
Василий Киляков.
Благодарю жюри премии им. Н.С. Лескова за высокую оценку моей книги "Посылка из Америки"!
Лесков очень близок мне по духу.
Одна из рецензий на эту мою книгу от известного хорошего писателя Дмитрия Ермакова так и называется: "Очарованный жизнью странник"....
Он словно предугадал или увидел это творческое сродство наше, моё и Лескова Н.С....
Я, каки Лесков, по его собственному признанию - "не умею выдумывать". Литература - это только правда, и вся правда до конца. Таким, по крайней мере мог бы быть "девиз" и мой, и Лескова.
Василий КилякОв.
Хочу поздравить всех лауреатов и участников с успехом и пожелать новых творческих свершений.