ПРЕЗИДЕНТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. «ПЕРВЫЙ РУССКИЙ УНИВЕРСИТЕТ». К 310-летию Михаила Ломоносова
ПРЕЗИДЕНТСКАЯ БИБЛИОТЕКА
«ПЕРВЫЙ РУССКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
К 310-летию Михаила Ломоносова
310 лет назад, 19 (8 по старому стилю) ноября 1711 года родился Михаил Ломоносов – государственный деятель, организатор науки и народного образования в России, выдающийся учёный-энциклопедист мирового уровня и поэт, заложивший основы русского литературного языка.
К этой памятной дате Президентская библиотека обновила и расширила коллекцию «М.В. Ломоносов (1711-1765)», куда входят исследования, видеолекции, очерки и архивные материалы о его жизни и деятельности, собственные труды Ломоносова по грамматике русского языка, истории и металлургии, а также отдельные письма.
Филолог Василий Якимов в сочинении «О духе, в коем развивалась российская литература со времени Ломоносова, и влиянии, какое имели на сие развитие литературы иностранные» (1833) писал: «Сгорая непреодолимою страстью к учению, сын простаго рыбака добровольно оставляет скромную хижину родителей… превозмогает все препятствия и опасности; силою твёрдой и решительной воли достигает своего намерения… Десять лет неутомимаго труда – и молодой человек является постепенно глубоким знатоком классических литератур, математиком и физиком, астрономом и металлургом, грамматистом и историком… Он живёт и будет жить в нашей памяти бессмертными творениями своего красноречия и поэзии».
В своей видеолекции «Ломоносов как реформатор русского языка» (2011) академик РАН Николай Казанский отмечал, что Ломоносов был потрясающим экспериментатором в стихе. Отобранный вместе с несколькими студентами для командирования за границу, в Германии он изучал физику и металлургию, математику и философию, и в то же время находил «досуг заниматься словесностью» – читал творения немецких писателей. Одно из стихотворений, как пишет филолог-славист Александр Яцимирский в книге «Русские самородки в жизнеописаниях и изображениях», так понравилось Ломоносову, что «он задумал написать и на русском языке стихотворение таким же размером». Случай для этого скоро представился. В то время русские воевали с Турцией и в 1739 году «взяли у нея крепость Хотин, что на Днестре». Это событие и воспел Ломоносов в стихотворении «Ода на взятие Хотина». До него ни один русский писатель не писал так звучно и красиво. Эту оду Ломоносов отправил в Академию, и она так понравилась профессорам, что они её поднесли императрице Анне Иоанновне, повелевшей отпечатать её и раздать придворным.
В «Оде на день восшествия на престол Елисаветы Петровны 1747 года» поэт обращается с горячим призывом к российскому юношеству:
Дерзайте, ныне ободренны,
Реченьем вашим показать,
Что может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать.
Эти слова Михаила Ломоносова стали хрестоматийными.
Николай Казанский отмечает, что тексты, которые писал Ломоносов, были предметом настоящего вдохновения:
Открылась бездна, звезд полна.
Звездам числа нет, бездне дна…
Это настоящее, от Бога, вдохновение.
Ломоносову едва ли не первому удалось интонацию русской речи соотнести с метрическим размером, с силлабо-тоническим стихом, широко распространённым к этому времени в европейской литературе.
Яцимирский писал: «В своих стихотворениях Ломоносов дал образцы того, как нужно писать стихи, чтобы они выходили красивыми и звучными. До него никто не умел так писать. В особом же сочинении, озаглавленном «Риторика», Ломоносов дал правила, которыя необходимо знать тому, кто хочет правильно писать стихотворения и другия сочинения. Поэтому-то Ломоносова и называют часто «отцом новой русской литературы». Но его можно назвать и отцом новаго литературнаго языка, т.е. того языка, на котором пишут книги и на котором говорят образованные люди». Кроме того, он составил научную грамматику, где изложены и правила правописания. На портале Президентской библиотеки можно ознакомиться с уникальным прижизненным изданием «Российская грамматика Михайла Ломоносова» (1757).
По сей день известно и актуально учение Ломоносова о трёх стилях речи. Литературовед Арсений Кадлубовский в своем сочинении «Об источниках Ломоносовского учения о трёх стилях» (1905) сказал, что «Оригинальность Ломоносова заключается в том, что он 1) применил теорию трёх стилей к русскому языку, 2) различие стилей обусловил лексическим составом речи, разнообразным отношением между церковнославянскими и русскими „речениями“».
Некоторые филологи, говорит в своей видеолекции «Ломоносов – наш современник» (2011) профессор Татьяна Буторина, утверждают, что Ломоносов знал 31 язык. Это необходимо было ему для анализа нашей русской филологии.
Один из уроков Ломоносова, считает Николай Казанский, заключается в том, что мы должны уметь грамотно формулировать свои мысли на родном языке. Но самое главное, чему учит нас Ломоносов – разносторонность и желание проявить себя на пользу отечеству в максимально широком круге областей
Незадолго до смерти Ломоносов писал на клочке бумаги: «Пожил, потерпел и знаю, что обо мне дети Отечества пожалеют». На святой неделе в 1765 году его не стало. И русский народ, действительно, пожалел об утрате этого знаменитого, принесшего так много пользы России человека, которого Пушкин назвал «первым русским университетом».