МИР ИСКУССТВА / Анатолий ПОДОЛЬСКИЙ. «МОСТ ДРУЖБЫ» – ФЕСТИВАЛЬ УСПЕХА. Заметки с театрального фестиваля
Анатолий ПОДОЛЬСКИЙ

Анатолий ПОДОЛЬСКИЙ. «МОСТ ДРУЖБЫ» – ФЕСТИВАЛЬ УСПЕХА. Заметки с театрального фестиваля

 

Анатолий ПОДОЛЬСКИЙ

«МОСТ ДРУЖБЫ» – ФЕСТИВАЛЬ УСПЕХА

Заметки с театрального фестиваля

 

«Левша» начинает и выигрывает

19 по 30 ноября в Йошкар-Оле в Академическом театре драмы им. Георгия Константинова (АРТД) прошёл очередной девятнадцатый фестиваль русских театров национальных республик России и зарубежных стран «Мост дружбы». Фестиваль был организован впервые в 1993 году по инициативе народного артиста РСФСР Георгия Викторовича Константинова при содействии Министерства культуры Российской Федерации и Министерства культуры Республики Марий Эл.

Фестиваль проводился в 1995, 1998, 2000 годах. В 2008 году фестивальная традиция возродилась.

Нынешний художественный руководитель АРТД Владислав Георгиевич Константинов вывел фестиваль на новый уровень, была создана Межрегиональная ассоциация русских театров (МАРТ) со штаб-квартирой в Йошкар-Оле. Президентом МАРТ является художественный руководитель Малого театра России Юрий Соломин. Участниками фестиваля стали театральные коллективы из национальных республик России, зарубежных стран и российских городов.

На фестиваль 2022 было заявлено 12 спектаклей.

Фестиваль открылся спектаклем «Левша» Донецкого республиканского академического молодёжного театра. В этот вечер театральный праздник для зрителей начинался уже в главном фойе театра (на втором этаже), где до начала представления певица Светлана Яндукова прекрасно исполнила несколько известных песен, а мэтр эстрады Валентин Царегородцев виртуозно сыграл на белом рояле, который, кстати, является одним из символов театра. Когда зрители, заряженные позитивной энергией этих талантов, вошли в зал и расположились на своих местах, на сцену поднялись министр культуры Республики Марий Эл Константин Иванов, директор АРТД Владимир Мишарин и директор Донецкого молодёжного театра Владислав Слухаенко. Все они не только представители современного менеджмента высокого уровня, но и сами люди творческие, поэтому их приветствия были насыщенными и краткими, что всегда оценивается слушателями.

 Сам спектакль зрителя удивил и даже в какой-то степени ошарашил сценической трактовкой пьесы Николая Лескова, его не зря называют самым народным писателем в России. Спектакль поставлен режиссёром Максимом Ждановичем, который и сам играет в пьесе одного из ярких персонажей, атамана Платова. Представление выстроено в современном театральном стиле, где приемлемы музыкальные, песенные и танцевальные мотивы, необычные элементы декораций и одежды актёров. Всё это сочетается с такой динамикой и воодушевлением, что зритель увлечён с первых минут игры актёров, и это увлечение остаётся на протяжении всего спектакля, поставленного в жанре драматического фарса «с человеческой душой».

Удивительные способности и достижения русских мастеров, тайны славянской души, вечные интриги Англии против России и традиционный патриотизм нашего народа, всё, что так талантливо написал Лесков в своём неповторимом произведении, режиссёр и актёры представили зрителям в своеобразном ракурсе драмы с элементами комедии.

Роль Левши исполнял заслуженный артист ДНР Вадим Басалыгин. Он так талантливо играл, плюс очевидно хороший грим, что когда на обсуждении экспертов после спектакля я увидел его без грима, то был удивлён, что это молодой человек, хотя его герой (Левша) человек далеко не молодого возраста. Колоритная фигура атамана Платова на протяжении всего спектакля олицетворяла патриотизм, силу, но одновременно прямолинейность и жёсткость. Российских императоров Александра Павловича и Николая Павловича сыграл Евгений Романенко. Конечно, здесь надо учитывать определенную схематичность и некоторую заданную юмористическую линию. Если рассматривать эти роли не в отдельности, а как составные части драмы, то такая трактовка вполне уместна. Валерия Аршинова великолепно сыграла роль Блохи. Связанную ограничениями, предусмотренными сценарием, роль Валерия сумела вывести на знаковую позицию. Казалось, даже незначительные фрагменты действия этой героини на сцене вызывали улыбку и одобрение всего зала.

Удивительный сценический сплав стилей представили артистки балета театра Екатерина Дикая и Анна Сергеева, игравшие английских гвардейцев. На их отточенные, синхронные движения хотелось смотреть отдельно, забывая, что в это время на сцене продолжается игра других актёров. Кстати, все три актрисы, которых я упомянул, не просто привлекательны, а красивы в самом прямом смысле этого слова. В этом я смог убедиться, когда увидел их совсем близко на обсуждении спектакля, где присутствовали не только эксперты, но и актёры.

В антракте мне удалось пообщаться с директором театра Владиславом Слухаенко. Он произвёл на меня очень приятное впечатление. Наверное, потому, что на таких должностях плодотворно работать могут только люди с фанатичной преданностью театру.

Кстати, когда создавалась эта постановка, а это было лет пять назад, Макеевка, где находился (будем надеяться, что и будет находиться) Донецкий молодёжный театр, подвергалась обстрелам со стороны ВСУ. Репетиции иногда приходилось прерывать из-за артиллерийских ударов. В такой непростой обстановке родился спектакль, который имеет явный зрительский успех.

Хочу отметить один момент, который никоим образом не касается игры актёров. Это больше социальная и общественная тема. На протяжении многих лет, читая прозу признанных авторов России, публикуемых в самых известных литературных журналах, я отмечал, что в рассказах и повестях слишком много сюжетов и героев, связанных с пьянством. «Пьяная» тема гуляет по всем жанрам литературы. Да, пьянство в России – это такое явление, которое было и есть, но нельзя мириться с тем, что оно будет. Если бы я ставил пьесу «Левша», то, скорее всего, изменил бы концовку. Пусть герой, в соответствии с авторским сказом, трагически уходит из жизни, но это не будет связано с пьянством. Современный взгляд на драматургию позволяет режиссёру изменять сюжетные линии, тем более, когда это происходит во благо воспитания будущих поколений. Но это лишь только моя точка зрения.

Ещё один аспект, который, как мне кажется, здесь уместен и уходит корнями в моё детство. Когда я учился в обычной сельской школе, то книги для чтения мы, мальчишки и девчонки, брали не только в школьной библиотеке, но и в сельской, которая имела гораздо большее количество книг и журналов. Учась в пятом классе, я убедил библиотекаря сельской выдать мне журнал «Молодая гвардия». Я думал, что журнал с таким названием не только предназначен для детей и юношества, но что и авторы там очень молодые люди. Каково же было моё удивление, когда я понял, что авторы – люди разных возрастов, и темы их произведений совершенно не детские и даже не совсем молодёжные. Тем не менее, к журналу я пристрастился, и он остался со мной на всю жизнь. Прошло много лет, но эта зависимость ожидать от слова «молодёжный» или «молодой» вполне конкретных «молодых» авторов и соответствующего содержания осталась. В этом году на столетии журнала «Молодая гвардия» в Москве я поделился этим своим детским восприятием с главным редактором Валерием Васильевичем Хатюшиным. Мне кажется, он меня понял.

К чему это я? С первых минут от начала постановки «Левшы», где играли не только молодые актёры, у меня не было искушения задать себе вопрос: почему не все актёры молодого возраста? Все, кто был на сцене, соответствовали поставленной режиссёром сверхзадаче. А значит, меня оставили предвзятые установки из детства. Только не это главное. Главное: Молодёжный театр из Донецка не только успешно открыл «Мост Дружбы», но и приобщил зрителей нашего города к новому сегменту театрального искусства.

  

Это всё Достоевский

Два дня подряд в рамках фестиваля русских театров национальных республик России и зарубежных стран шли постановки по роману Ф.М. Достоевского «Братья Карамазовы». Спектакль «Сладострастники» поставлен Владиславом Константиновым по собственной инсценировке романа великого русского прозаика. Об этой сценической драме, премьера которой состоялась в декабре 2021 года, написано много доброжелательных откликов в региональных и российских изданиях, в том числе в интернете, поэтому не ставлю задачу дополнительно анализировать эту работу мастера. Отмечу только, что игра Ивана Немцова, исполнявшего роль Фёдора Карамазова, впечатлила в очередной раз. Илья Петров в образе Дмитрия Карамазова был невероятно убедителен. Его игра во всех эпизодах раскрывала суть острой противоречивости натуры Дмитрия Карамзина, как и представил этого неоднозначного персонажа в романе автор. А актрисы Ксения Немиро и Марина Созонова, игравшие Грушеньку и Катерину Ивановну, были непредсказуемы и эмоциональны, сцены с их участием удачно дополнили спектакль своеобразием и живостью женских характеров.

Если драма «Сладострастники» создана, на мой взгляд, по классическим канонам драматургии, то пьесу «Мальчики» по мотивам того же романа «Братья Карамазовы», автором которой является Виктор Розов, а инсценировка сделана режиссёром-постановщиком Скандарбеком Тулпаровым, можно назвать примером современной драматургии, где позволено многое.

Но по порядку: уже в фойе, перед началом спектакля, звучала дагестанская музыка, и артисты местного ансамбля кавказских танцев «Ассалам» зажигательно исполняли танцевальные номера для благодарных зрителей. Отмечу, кстати, что каждый вечер фестиваля посетители театра наслаждаются музыкальными представлениями, которые проходят перед спектаклем вне сцены и создают праздничное настроение для присутствующих.

Когда открылся занавес, зрители смогли оценить огромное полотно, на котором были изображены виды провинциального города России ХIХ века, – на этом фоне и проходило всё действие драматической постановки. Декорации тоже были внушительны и по-своему оригинальны: они представляли собой высокие фрагменты заборов, ворот, калиток, которые в ходе пьесы перемещались для изображения конкретного места, в соответствии со сценарием. Выход актёров, игравших учеников школы того времени, – через зрительский зал, бегом, – наполнял действие спектакля определённой динамикой, а сцены разгульной жизни жителей города перед трактиром удивительным образом, что присуще гротескным приёмам в драматургии, легко вписывались в столь сложную психологическую атмосферу, заданную актёрам и исполненную ими великолепно. В спектакле, где раскрываются тяжёлые психологические аспекты: унижение, непонимание, отторжение, а во временном аспекте – самые трудные для любого из нас болезнь и смерть близкого человека, – нужна не только художественная смелость постановщика, но и острое чувство восприятия жизни русских небольших городов XIX века, а также современного мира со всеми его противоречиями.

Сцены, где мужики играют на гармони и балалайке, а молодые женщины пляшут и заигрывают с парнями, при столь сложной академической тематике пьесы, не вызывают отторжения, а наоборот усиливают понимание всего разноликого спектра жизни людей и общества, который никогда не был однозначным. Более того, если бы спектакль закончился эпизодом похорон и проникновенной речью Алёши Карамзина (арт. Артёмьев), то зритель однозначно уходил бы из зала нагруженный тяжёлыми, печальными впечатлениями. Но когда в самом конце постановки снова зазвучала гармонь и балалайка, снова игра и шум-гам, то всем понятно: жизнь продолжается, она разная, но другой и быть не может.

Немного смущает эпизод с гробом. Наверное, режиссёр мог найти другое решение. Присутствовали также мелкие технические ошибки, допущенные некоторыми актёрами, но это объяснимо. В театре много совсем молодых, юных, а у них всё ещё впереди, в том числе и совершенство актёрского мастерства, которым так виртуозно владеют мэтры этого театра: заслуженный артист Дагестана Александр Приходько, превосходно сыгравший штабс-капитана Снегирёва, и Рафик Альшанов в роли московского доктора. Роль последнего, можно сказать, эпизодическая, но столь выразительно исполнена, что заслужила самые лестные отзывы при обсуждении спектакля экспертами.

Молодой актёр Арсен Хирамагомедов в роли Коли Красоткина представил зрителям безапелляционного подростка, категоричного и не сомневающегося ни в чём, одновременно доброго и отзывчивого, если найти к нему верный подход. Такими были подростки не только в ХIХ веке. Они и сейчас из того же теста. Сам актёр был великолепен. Скорее всего, из него может вырасти большой артист.

Понравилась Диана Джахбарова, представшая в образе Лизы Хохлаковой. Давным-давно, в раннем юношеском возрасте, читая роман «Братья Карамазовы», я не мог смириться с сумасбродным поведением этого персонажа. Мне казалось даже, что людей с таким неадекватным поведением быть не может. Одним словом, я эту героиню не понимал и не хотел понимать. А милая актриса из Дагестана сыграла её так, что «примирила» нас.

С первых дней фестиваля была очевидной прекрасная организация его (заслуга в этом дирекции АРТД и лично Владимира Мишарина, который являлся директором фестиваля). Кроме всех организационных моментов была создана возможность неформального общения участников мероприятия в театральном буфете после обсуждения спектакля.

 

Чебоксары и Казань

22 и 23 ноября на фестивале «Мост дружбы» зрителям и экспертам представляли свои творческие работы наши географические соседи: Русский драматический театр города Чебоксары и Молодёжный театр на Булаке города Казани.

«Две шутки Чехова» в исполнении актёров из Чебоксар были с восторгом приняты зрителями. Режиссёр-постановщик Александр Кладько (г.Санкт-Петербург) решительно преобразил классическое видение двух пьес-шуток Антона Чехова «Предложение» и «Медведь», украсив действие спектаклей народными пословицами, прибаутками, своеобразием жестов и фраз. «Пальба и страсть» – так определён тип спектакля. Не зря пьесы имеют жанр шутки, здесь при малых размерах текста достаточно сценического пространства, чтобы воспользоваться этим и насытить через оригинальную инсценировку произведений великого классика спектакль динамикой и юмором. Актёры были великолепны. И как иначе? Ведь все шестеро игравших на сцене в двух пьесах – заслуженные артисты Республики Чувашия. Зрители в зале не просто смеялись, а иногда откровенно хохотали.

Один из самых опытных членов экспертного совета фестиваля Александр Мягченков (г. Москва), высоко оценив работу режиссёра и актёров, добавил: «Даже замечаний нет. Единственное, что могу сказать – исключите опасность переиграть. Это возможно при такой самоотдаче и погружении в образы».

«Две шутки Чехова» – нельзя назвать высоким сценическим искусством. У них другое предназначение, которое превосходно исполнили актёры, – предоставить зрителям возможность наслаждаться игрой артистов и улыбаться их шуткам. Было видно, что и сами артисты испытывают удовольствие от своей игры, хотя полностью выкладывались при этом.

Вот имена тех, которые так порадовали зрителей: Вадим Валов, Людмила Казимир, Сергей Иовлев, Екатерина Мальцева, Сергей Куклин, Николай Горюнов. Руководил труппой гостей директор театра Дмитрий Капустин.

У театрального коллектива из Чебоксар имеется своя особенность. Оказывается, в театре нет художественного руководителя. Все новые спектакли ставятся профессиональными режиссёрами-постановщиками из Москвы и Петербурга. Они приезжают, работают с актёрами, а после премьерных постановок оставляют коллектив для самостоятельной деятельности. Дальнейшие репетиции, при необходимости, проводит штатный режиссёр театра.

В этом году Государственному ордена «Знак Почёта» русскому драматическому театру города Чебоксар исполняется 100 лет! Со сцены фестиваля перед спектаклем от принимающей стороны прозвучали добрые поздравления и пожелания новых успешных проектов. Хочется верить, что так и будет, поскольку работают в этом театральном коллективе талантливые, ответственные и творческие люди.

Молодёжный театр из Казани приехал на фестиваль с новой постановкой Искандера Нуризянова «Гамлет. Play».

В прошлом году этот коллектив имел на фестивале оглушительный успех (с постановкой «Про Федота Стрельца, удалого молодца»). К сожалению, на этот раз всё было по-другому. Режиссёр-постановщик настолько новаторски подошёл к инсценировке одного из самых известных произведений драматургии, что зритель был в недоумении.

Полное отсутствие декораций, светская современная одежда на персонажах (в костюмах, при галстуках), с сотовыми телефонами и электронными сигаретами, абсолютно не увязывается с тем периодом, когда происходили события, описанные великим Шекспиром. Спектаклей по этой трагедии достаточно много. Я видел постановки, где актёры одеты в нейтральные одежды: тёмные свитера, кожа, сапоги и т.д. В таком виде трагедия ещё воспринимается и при наличии соответствующего набора декораций, светового и музыкального сопровождения может рассчитывать на успех.

Вчера у актёров на это не было шансов. Несмотря на прекрасную игру Александра Озерова в главной роли, спектакль в таком виде зрители не оценили. Нагромождение дыма, который со сцены перемещался в зрительный зал, непонятный свист актёров, длинные паузы, несоответствующая атрибутика – всё это казалось совершенно лишним, «из другой оперы».

А сцена, в которой Офелия с истерическим ожесточением поливает себя водой из тазика, вызывает желание немедленно остановить это неоправданное самолинчевание, тем более не связанное с текстом трагедии.

В оправдание можно только сказать, что вины актёров в этом не было. Более того, глядя на их игру, осознаёшь, что потенциал у них есть, но он в конкретном спектакле не был раскрыт. Будем надеяться, что это произойдёт в самое ближайшее время в других постановках.

 

Блеск Уфы и реабилитация Казани

Последний раз коллектив Русского драмтеатра из Уфы был в Йошкар-Оле в 2004 году, поэтому все билеты на спектакль Ярославы Пулинович «Свой путь» были проданы задолго до начала фестиваля. Интерес к спектаклю был заранее предопределён.

«Ирония судьбы в двух действиях» – так определён жанр пьесы, которую поставил известный деятель искусств Михаил Рабинович, многие годы работавший художественным руководителем Государственного академического русского драматического театра Республики Башкортостан. Михаил Исакович ушёл из жизни в январе 2021 года и данная постановка – это как дань памяти легендарному режиссёру.

В постановке всего два действующих лица. Действие происходит на протяжении нескольких десятилетий: от восьмидесятых годов прошлого века до 2025 года. Как отметила председатель экспертной группы Татьяна Золотова (Йошкар-Ола), вместе с героями эти десятилетия жила вся страна, настолько верно были поставлены акценты в эпизодах спектакля, показавшие не только как внешне и внутренне меняются персонажи, но и особенности каждого периода жизни общества и страны. Если Вера в исполнении Софьи Венедиктовой сохраняла внутренний духовный стержень, пройдя через все трудности, подстерегающие одинокую женщину с ребёнком на руках, ставшую вполне преуспевающей дамой, которую, впрочем, жизнь продолжала испытывать, то Пётр, актёр Дамир Кротов, постоянно менял свои взгляды и изменял свою жизнь, появляясь перед зрителями в совершенно разных образах, присущих конкретному времени, причём делал это так непринуждённо и легко, что даже самые искушенные театралы были покорены его игрой.

Актёрам в ходе представления необходимо было несколько раз переодеваться и накладывать соответствующий грим, парики и т.д. Предполагаемые для этого паузы паузами как таковыми не были, так как вокальные выступления солиста Рустема Гайсина (он не только профессиональный певец, но и штатный актёр театра) с музыкальной кавер-группой «MAGICFIVE» не просто заполняли предполагаемые перерывы, а радовали зрителей исполнением хитов известных российских групп «Кино», «Сплин», «Би-2». Каждому времени – своя песня. Это большая удача, когда исполнение эстрадных номеров так органично вписалось в драматическую постановку. Порадовал финал пьесы. Казалось, зритель уже смирился, что у героев так и не сложилось... но в самом конце пьесы в квартире Веры раздаётся звонок в дверь – он пришёл...

Это так важно – дать надежду героям и зрителям.

В труппе ценят и любят музыку. Дамир и Софья пели и музицировали на традиционном чаепитии после спектакля, под одобрительные аплодисменты присутствующих.

На музыкальном часе для гостей фестиваля я сидел за одним столиком с Дамиром Кротовым и конечно засыпал его вопросами. Как правило, содержание всех интервью этого фестиваля я оставляю за пределами этой статьи, но здесь чуть приоткрою суть нашей беседы.

«Главное для актёра, даже не столько талант, сколько желание заниматься рутинной театральной работой и делать это с удовольствием», – резюмировал Дамир суть успеха. У него, кстати, непростая судьба, но он всегда знал, что будет играть в театре. Для этого целый год ждал, когда будет объявлен набор на курс Рабиновича. Актёр всегда будет признателен и благодарен своему художественному руководителю.

На следующий день, после выступления театральной труппы из Уфы, на сцене фестиваля шла комедия Лопе де Вега «Изобретательная влюблённая» театра «Созвездие» города Казани. Эксперты фестиваля и постоянные посетители театра с некоторым волнением ждали этой постановки, помня не совсем удачное выступление Молодёжного театра на Булаке (г. Казань). Как сказала одна из членов экспертного совета Марина Оленёва (Йошкар-Ола): «Я просто опасалась снова увидеть в начале спектакля персонажей с электронными сигаретами во рту».

У меня не было таких опасений. Воспользовавшись всемогущим интернетом, я уже знал, что классическая комедия великого драматурга поставлена по классическим же канонам комедии «плаща и шпаги». Более того в зрительном зале рядом со мной сидел художественный руководитель театра Дмитрий Платонов, который ещё до начала представления рассказал о театре и труппе.

Дмитрий немного волновался. Дело в том, что после пожара, который случился в арт-резиденции «Созвездие» (памятнику архитектуры, каким является здание театра, недавно переданное труппе, исполнилось 120 лет), его театральная труппа не выступала почти полгода. Спектакль на фестивале – это практически полноценная премьера. Много молодых актёров.

Но всё сложилось удачно. «Изобретательная влюблённая» – одна из самых известных пьес испанской драматургии XVII века, вершина творчества великого драматурга, где в любовном сюжете переплетаются интриги, страсти, ревность и хитроумный обман.

В комедии органично использованы профессиональное сольное пение актёров, зажигательные испанские танцы и яркие костюмы. Оригинальные декорации художника-постановщика Сергея Скоморохова придавали спектаклю видимый динамичный и световой эффект.

Актёры прекрасно владеют приёмами жестов и мимики. Украшением спектакля служат сцены поединков, где персонажи продемонстрировали зрителям искусство фехтования.

Роль Фенисы исполняла совсем молодая актриса Миляуша Нугманова, у которой ещё нет актёрского образования. Её успешный дебют был предопределён, в том числе, игрой партнёров по сцене. А они были великолепны. Зрителей сражали юмором мимика и фразы в исполнении Екатерины Жуковой (роль Белисы). Был безупречен в своей роли капитана Бернардо Павел Соколовский. Молодые актёры Абдул Разуев, Владимир Шнитко, Денис Крутовских, Искандер Нурзиянов, Владимир Любовский играли с таким азартом и динамикой, что их энергетика была, можно сказать, осязаемой для зрителей.

Эксперты на обсуждении спектакля, естественно, давали какие-то советы, но в целом все признали, что премьера прошла успешно. В этом безусловно есть заслуга руководителя проекта Дмитрия Туманова и режиссёра Александра Туманова.

Спасибо Уфа и Казань. До новых встреч!

 

Слёзы Нины Николаевны дорогого стоят

Театральный коллектив из Адыгеи зрители и эксперты встречали на фестивале как старых друзей. Это отметила Нина Пектеева (Йошкар-Ола), член экспертного совета фестиваля с многолетним стажем, когда говорила слова приветствия перед началом спектакля «Пополам» Русского драматического театра Республики Адыгея им. А.С. Пушкина. Труппа театра из Майкопа в седьмой раз принимала участие в фестивале. Драматическую постановку по мотивам фантастического романа Александра Беляева «Голова профессора Доуэля» написал Ратмир Хакулов, а режиссёром-постановщиком пьесы является Татьяна Дрожжина.

Александр Беляев писал своё произведение сугубо для чтения, поэтому для того, чтобы перевести его в драматургию, необходимо было с нуля создавать сценографию.

Кроме того, фантастический жанр имеет свои особенности и даже в литературе его признают далеко не все читатели. Поэтому любой постановщик, решивший создать своё видение фантастического произведения, всегда должен оценивать риски. Названный роман широко известного в Советском Союзе писателя-фантаста не забыт и в современной России. Большинство зрителей знакомы с содержанием книги «Голова профессора Доуэля». Это возлагало на создателей постановки дополнительную ответственность, и они справились с этим.

Уже в самом начале спектакля, когда зрители видят на сцене голову профессора на безукоризненно оформленном стеклянном параллелепипеде, который кажется прозрачным, то становится ясно, что этот необходимый атрибут в пьесе создан искуснее и загадочнее, чем описан автором в романе, в котором живая человеческая голова просто находилась на столе, а под ним – сосуд. Уже этой оригинальной, но очень существенной деталью на сцене зритель был сразу заинтересован.

Ратмир Хакулов в пьесе сохранил весь основной сюжет романа, а Татьяна Дрожжина с главным режиссёром Грегори-Саид Баговым сумели передать замысел основной линии актёров, которые осуществили задумки создателя спектакля и постановщиков.

«Воскрешение из мёртвых – вековая мечта человечества или способ удовлетворить амбиции в мире, где бал правит Золотой телец?
Дьявол, как всегда, в деталях, а совесть оказывается досадным недоразумением на пути к успеху. Фантастический бред, ставший реальностью», – так представлен этот премьерный спектакль на сайте театра и надо сказать, фантастическую драму с неожиданной развязкой актёрам удалось сыграть профессионально.

 Актёры: Олег Ковалёв, Тимофей Кириченко, Полина Богатая, Оксана Нуреева, Азамат Хуадоков, Михаил Нуреев и все остальные, занятые в постановке, были вознаграждены аплодисментами зрителей за смелое, живое исполнение спектакля с неординарной сценографией.

Государственный русский драматический театр имени М.Ю. Лермонтова (г. Грозный) привёз на фестиваль комедию Александра Вампилова «Старший сын». Это произведение широко известно в нашей стране людям старшего и среднего возраста. Пьеса написана в шестидесятые годы прошлого века и ставилась многочисленными театрами с разными видами сценографии и импровизаций.

Многие помнят фильм с одноимённым названием, где играли великие актёры Евгений Леонов, Николай Караченцев, Михаил Боярский. Всегда существует опасность сравнения. Но пьеса сама по себе – это очень удачная комедия автора, которая сохранила свою востребованность в репертуарах театров и в наши дни.

От Грозного до Йошкар-Олы расстояние в несколько тысяч километров. Доставить декорации для спектакля при таких обстоятельствах – целая проблема. Но у театра из Чечни давние дружеские связи с Русским театром им. Константинова в Йошкар-Оле, поэтому выход был найден. Все декорации для постановки были заранее изготовлены художественно-постановочным цехом АРТД.

Перелёт артистов в Казань (в Йошкар-Олу из Грозного нет рейсов) тоже был наполнен приключениями. Самолёт, в котором находилась труппа, по погодным условиям не смог приземлиться в Казани, и вынужден был развернуться и лететь в Самару. Однако вскоре было дано разрешение от диспетчеров и вся труппа благополучно прибыла в столицу Татарстана, а оттуда на автобусе в Йошкар-Олу.

«Старший сын» – это комедия с драматическим содержанием, общечеловеческая история, которая понятна во все времена. Роль Бусыгина великолепно сыграл Султан Темишев, Сарафанова (отца семейства) – Муса Аюбов, причем, сделал это по-своему, не оглядываясь на других исполнителей этой роли в театре и кино. Понравились неожиданные эпизоды с Сильвой (актёр Висхан Исламов). Хорошо справился со своей ролью простоватого и прямолинейного курсанта Ахмед Хамзатов.

За восемь предыдущих дней на фестивале были продемонстрированы самые разные типы, жанры, направления театральных постановок. Но эта знакомая по сюжету история смогла зацепить не только зрителя, но и растрогать членов экспертной группы.

Во время обсуждения спектакля эксперт Нина Пектеева, объятая впечатлениями от пьесы, её глубокого смысла и содержания, упомянула и о трагических событиях, постигших в недалёком прошлом Чечню и вместе с ней всю Россию. У неё на глазах появились слёзы, которые она уже не смогла скрыть. А ведь она как известный театральный деятель участвовала в великом множестве обсуждений самых разных театральных постановок. Но здесь она вдруг ощутила себя обычной русской женщиной и… заплакала. Это дорогого стоит.

Беседуя с актёром Мусой Аюбовым на музыкальном часе, я спросил, что его более всего тревожит в современной драматургии? Он ответил: «У нынешних театров нет нового свежего материала, из которого можно ставить пьесы на актуальные темы. В современной литературе есть прекрасные повести и рассказы, но произведений, написанных специально для сцены, или нет, или мы о них не знаем. Ни режиссёр, ни актёр не напишут ни драму, ни комедию. Для этого нужен талантливый драматург. В этом большая проблема».

С нами за столиком находился также актёр Ахмед Хамзатов, который терпеливо отвечал на все мои вопросы, связанные с особенностями чеченского менталитета. Эта беседа меня ещё раз убедила, как важно живое человеческое общение. В интернете и справочниках не найти простое и ясное объяснение на важные, но деликатные темы. Поэтому я очень признателен моим новым знакомым из Грозного за их откровенный разговор.

 

Что подали на десерт?

Завершали фестиваль спектакли по прозе Эдуардо де Филиппо «Брак по-итальянски» и Аси Петровой «1/101».

Определить жанр представленной работы Творческой мастерской театра драмы (г. Петрозаводск) «1/101» сложно, хотя создатели постановки представили её так: «Рассказы о подростках, которые ни с кем не хотят говорить».

Спектакль не был принят зрителями, часть из которых даже ушла с постановки во время антракта. Мне тоже неясно: для чего беспрерывные банальные монологи были представлены на этом фестивале? Думаю, после обсуждения спектакля постановщик и руководство театра из Петрозаводска сделают выводы.

Последний аккорд театрального праздника выполнили хозяева фестиваля – актёры Академического театра драмы им. Георгия Константинова, сыгравшие сентиментальную комедию «Брак по-итальянски». Режиссёр-постановщик – Иван Немцев.

На что готова пойти женщина ради благополучия своих детей и сохранения семьи? Этот вопрос актуален не только для итальянского общества, но итальянские страсти создавали особый колорит в развитии сюжета, а обаятельные персонажи, искромётные диалоги давали актёрам простор для сценического мастерства. Подготовленные к этой фестивальной постановке спектакля выразительные декорации и стильные костюмы героев комедии добавляли насыщенность происходившему на сцене, давая возможность зрителю окунуться в атмосферу контрастов, интриг и любви.

Обаятельная Людмила Мансурова и брутальный Илья Петров, исполнявшие главные роли, буквально блистали в этой пьесе, приводя в восторг зрителей. Хорошо сыграл свою роль адвоката актёр Антон Типикин. Впрочем, все исполнители были на высоте, что сделало спектакль украшением фестиваля.

Известные театроведы, эксперты фестиваля Валентина Фёдорова (Москва) и Сергей Ильченко (Санкт-Петербург) в этот раз были очень благосклонны при оценке спектакля, и актёры услышали от них заслуженное одобрение и комплименты. Хотя обычно Валентина Борисовна и Сергей Николаевич в любой сыгранной пьесе могут найти упущения. Значит, эта постановка действительно удалась.

Прекрасное завершение фестивального мероприятия.

 

Дополнительная программа

Фестиваль – это не только спектакли. На протяжении всего фестиваля эксперты после каждого спектакля оценивали игру актёров, высказывая не столь замечания, а скорее советы.

Работали творческие лаборатории с участием таких театральных педагогов, как например, Ника Косенкова (Москва). На малой сцене АРТД были организованы показы двух дипломных спектаклей Казанского театрального училища.

Доктор филологических наук, профессор Татьяна Золотова и доктор филологических наук, кандидат искусствоведения, профессор Сергей Ильченко прочитали открытые лекции на темы: «Современная литература: за и против. Зачем читать современную литературу», «Отечественные СМИ и российская культура: взаимодействие или конфронтация?». Художественный руководитель Медиапроекта «Артист» Александр Мягченков (Москва) выступил с мастер-классом «Работа актёра над собой». Музыковед Эльвира Камалова (Казань) читала лекцию «Антиформалистический раёк» Д.Шостаковича».

Была открыта мемориальная доска на доме, в котором многие годы проживали театральные деятели Г.В. и Н.А. Константиновы. Несколько дней в рамках фестиваля работала программа повышения квалификации для молодых менеджеров культуры.

Почти каждый вечер в театральном буфете АРТД был открыт фестивальный клуб (организаторы Владимир Мишарин и Лариса Воробьева), где благодаря организаторам, работникам буфета (милым доброжелательным девушкам), музыканту Валентину Царегородцеву и певице Светлане Яндуковой была создана прекрасная атмосфера для общения актёров, режиссёров и гостей фестиваля.

30 ноября в последний день фестиваля в главном фойе АРТД прошла торжественная церемония вручения Константиновской премии по итогам 2022 года.

В ходе фестиваля в нём принимали участие министр культуры, печати и по делам национальностей Республики Марий Эл Константин Иванов, заместитель министра Михаил Матвеев, художественный руководитель АРТД им. Г.Константинова Владислав Константинов, директор фестиваля, директор АРТД Владимир Мишарин.

В заключение хочу отметить, что я не являюсь штатным театральным критиком, но театр люблю, и вся моя жизнь определённым образом связана с ним. Эти заметки являются лишь моими собственными наблюдениями и не претендуют на абсолютную истину.

Долгих лет фестивалю!

 

Комментарии

Комментарий #32449 12.12.2022 в 18:49

Словно побывала на всех спектаклях! И за театр радостно!

Комментарий #32442 12.12.2022 в 11:52

Уважаемый Анатолий Анатольевич! Благодарю Вас за фестивальное сотрудничество и Ваш театральный интерес к Академическому русскому театру драмы имени Георгия Константинова! Всегда рады встречам с Вами в нашем театре! Всех Вам благ, нечаянных радостей и верности мечте!