ПОЛЕМИКА / Андрей КАНАВЩИКОВ. НЕНАВИСТЬ ПО ЗАКАЗУ «НОВЫХ ДРУЗЕЙ». Полемические заметки
Андрей КАНАВЩИКОВ

Андрей КАНАВЩИКОВ. НЕНАВИСТЬ ПО ЗАКАЗУ «НОВЫХ ДРУЗЕЙ». Полемические заметки

 

Андрей КАНАВЩИКОВ

НЕНАВИСТЬ ПО ЗАКАЗУ «НОВЫХ ДРУЗЕЙ»

 

Время идёт, а различные сомнения, связанные со стихами киевлянки Анастасии Дмитрук не отпускают. Уж как-то всё просто с ними получается, как по линеечке. Вначале 23-летняя ровесница суверенной Украины выкладывает на «YouTube» свою русофобскую писанину, а затем начинается долгоиграющая словесная истерика с сотнями перепостов, откликов, интервью и разными прочими комментариями.

Могло ли всё быть спонтанной реакцией на собственно объект? Я лично сомневаюсь. Вирши у Дмитрук не ахти чтобы очень сильные, мыслей оригинальных – ноль, реализация – ученическая и вдруг, словно снежный ком с горы покатился.

Исключительно для воспроизведения контекста следует напомнить некоторые вехи весенней интеллектуальной перебранки-2014.

Никогда мы не будем братьями

Ни по родине, ни по матери.

Духа нет у вас быть свободными –

Нам не стать с вами даже сводными.

Вы себя окрестили «старшими» –

Нам был младшими, да не вашими.

Вас так много, а, жаль, безликие.

Вы – огромные, мы – великие…

 

И далее всё в таком же провокативно-пакостном духе. Почему на этот опус следовало горячо реагировать мне лично, совершенно не ясно. Ожидать других стихов и другого реагирования от майдановской девочки, не видевшей СССР и всю свою сознательную жизнь проведшую со святым именем Бандеры на устах – глупо.

Наконец, в данном плещущемся грязноватом пойле напрочь отсутствовали ключевые слова «Россия» и «русские». Формально ни «Россию», ни «русских» автор не трогала. То есть любой ответ на написанное А.Дмитрук автоматически становился иллюстрацией известной поговорки про горящую шапку. Что, впрочем, она вскоре сама и заметила, когда и на русском языке, и на мове интернет начало попросту штормить.

Казалось бы, мало ли что говорится в сети?! С лихвой там и больного, и злого, и чернухи, и патологий всяких. Обречена была затеряться в сотнях тысячах иных видеороликов и Анастасия Дмитрук. Но тут, словно по мановению волшебной палочки, некие ученические вирши превращаются в своеобразный полигон, где русскоязычные и русскоориентированные авторы начинают или ругать киевлянку или возвращать её в славянское лоно.

Спрашивается: зачем? Для чего? И кому, наконец, было выгодно, чтобы несколько месяцев кряду и Россия, и Украина пережёвывали взаимную ненависть и взаимные недоверия.

Достучаться до автора? Но это ведь по определению невозможно. Молодость по своему максимализму изначально слепа и закрыта для диалога. Наконец, диалог предполагает некое знание или готовность к знанию, тогда как юная поэтесса из Киева демонстрировала лишь нагромождение деструктивных логических конструкций, построенных на противопоставлении, на внутренней борьбе. Вот вы «такие», а мы – «другие», вы – «старшие», а мы – «младшие», вы – «огромные», мы – «великие»…

Естественно, никакого разговора получиться не могло и не получилось. Ответы на антитезе, противопоставляя противопоставления Дмитрук, только усиливали градус ненависти, окончательно размежёвывая говорящих.

Вот выдержки только из некоторых откликов подобного рода. Лариса Ясенович (часто высказывалась даже версия, что она написала свои стихи первой, а Дмитрук – только второй, но в данном контексте это несущественно):

Нам нацисты не будут братьями

Ни по родине, ни по матери!

Духа нет у вас быть свободными –

Нам не стать с вами даже сводными…

 

Нашумели в сети и стихи Юрия Лозы, причём, потом неожиданно оказалось, что их авторство принадлежит Анне Баталовой. Указываю оба имени, так как цитировались они обильно и в самых противоречивых контекстах.

Вас растили, наверно, не матери,

И не с сёстрами, и не с братьями,

Вам фашистскую, чёрную свастику

При рожденьи дарили каратели…

 

На сайте стихи.ру автор под ником Иван Странник даже целую подборку стихов разместил с общим заглавием «Все ответы Анастасии Дмитрук». Приводит он и собственноручно написанное:

Научили? Наверно больно?

А ты думала то, что делала?

Ничего, говоришь, не поняли:

И захлопнешь от мира двери?

Да уж нет… Отвечать придётся,

Хочешь этого или не хочешь.

Твоё имя – на знамени чёрном

Среди мнимых героев прочих…

 

Цитировать можно долго. Но общая интонация, пожалуй, ясна. К 23-летней девушке, упорно забывая её возраст, пытаются обращаться как к некоему заведомому философу, ставят глобальные политологические, культурологические проблемы, ведут речь о широких дискурсах, тогда как диалог в принципе не предполагался.

Естественно, все так называемые отклики просто-напросто обречены были остаться монологами. А самый оригинальный и художественно цельный ответ Дмитрук со стороны Леонида Корнилова предсказуемо вызвал у киевлянки и самый сильный протест. Корнилов попытался тронуть христианские струны:

…Ты нашла во мне виноватого.

Я желаю тебе добра.

Никогда ты не станешь братом мне,

Потому что ты мне – сестра.

 

Умно, тепло, с нежным юмором, с апелляцией к христианским истинам рушатся карточные домики ненависти и вражды, интонация спокойная и максимально выдержанная:

…И в когтях полосатых воронов

Ты не чувствуешь их когтей.

И забыла про наших пращуров.

И кричат в тебе боль и страх.

Мы с тобою – «родня незрячая»,

Потому что глаза в слезах.

 

Написано, признаем, очень хорошо. Без политизированной экзальтации, без ярлыков. И тем жёстче выглядит реакция самой Дмитрук. Она внутренне ждала ненависти на свой русофобский выпад, ждала ругани, проклятий и спокойный тон стихов Корнилова оказался для неё особенно не в тему:

«Самым лживым представляется ответ русского поэта Леонида Корнилова. В отличие от большинства «критиков» он меня не ругает, «ласково» называет «украиночкой», обещает «прикрыть» меня «своей грудью простреленной». От кого, от чего? Насильник, который ворвался в мой дом, собирается «защитить» меня от моего собственного выбора, лишить права самой выбирать судьбу, перекрыть путь к лучшей жизни, силой, принуждением затянуть меня и мою страну в авторитарное болото. Ну почему он и такие, как он, решили, что лучше нас знают, в чем мы нуждаемся?» (интервью Олекса Пидлуцкого, gazeta.zn.ua).

Более того. Что реально дала многословная поэтическая и псевдопоэтическая перебранка лично А.Дмитрук? Что она из неё для себя вынесла, после всех-то километров внушений, объяснений и «выяснения позиций»? Абсолютно ничего нового, только укрепилась в своей ненависти и правоте, только закалившись, как хорошая сталь, на противодействии огня и воды.

Цитата всё из того же майского интервью О.Пидлуцкого:

«– Настя, на каком языке будем общаться? Ведь ваше самое главное на сегодня стихотворение написано на русском. 

Давайте по-украински. Я, как и большинство киевлян, человек двуязычный. И стихи пишу тоже и по-русски, и по-украински. Например, одно из последних стихотворений «Небесная сотня» написала на украинском языке. Действительно, до последнего времени я больше говорила по-русски. Но теперь стараюсь ограничить место этого языка в своей жизни.

– Почему?

 Сейчас он в моем восприятии прежде всего язык оккупантов, пытающихся уничтожить мою страну. Я решила, что со своими будущими детьми буду общаться только по-украински. Ну, может, еще буду учить их английскому. Поскольку этот язык действительно открывает дверь в широкий мир. А пока мы на работе разговариваем, решаем рабочие вопросы только по-украински. По крайней мере, я этого придерживаюсь. Еще не все коллеги смогли преодолеть старую привычку разговаривать по-русски, но морально поддерживают меня все.

–  А русский ваши дети будут знать? 

И пусть знают. Думаю, что, живя в Киеве, они будут его понимать. Но это не имеет принципиального значения». 

Интервью показательное в своей честности и конкретности. А теперь о самом главном. Всё-таки о том, как посредственные стихи «Никогда мы не будем братьями» превратились в знаковую интеллектуальную мифологему аккурат на волне событий в Крыму и Новороссии?

Будем уж до конца честны – поэт Анастасия Дмитрук далеко не первого ряда и даже не третьего. Попытка найти у неё сильные стихи под ворохами наивных любовных зарисовок с простенькими рифмами, перебоями ритма и бедностью образов неизбежно оканчиваются неудачей. Такое вот, для примера:

Ну, признайся, что ты скучал,

ну, признайся, меня не хватает.

Ну, скажи, что ты тоже ждал

когда снег серо-белый растает.

Расскажи, как хотел обнимать,

теплой кожи моей касаться.

Обещай, что не будешь врать,

что не будем с тобой притворяться.

Нежно-нежно меня целуй –

долго ждали тебя мои губы.

Закружись со мной, потанцуй –

я твоим вечным праздником буду.

Я в тебе разольюсь весной,

я тебя зацелую губами.

Я останусь твоей, с тобой,

рисовать наше счастье руками.

 

Чем этот текст отличается от миллионов других виршей, регулярно гуляющих по сети? Ничем. Детское рифмоплётство, без мысли, без яркого чувства. А особенно умиляет призыв «рисовать счастье руками», откровенно присобаченный для рифмы.

Или другое однотипное стихотворение Дмитрук с концовкой:

…Я забуду, что было тогда,

я простила все наши ошибки.

Я пришла посмотреть в глаза,

я пришла за твоей улыбкой.

 

Всё та же самая бедность мысли, невыразительность лексики, сплошные штампы и затёртые словесные обороты. А рифмовать «тогда глаза», пожалуй, непозволительно уже в старших классах средней школы.

Иначе говоря, ни в коем случае нельзя сказать, что 2 марта 2014 года (время выкладывания ролика на «YouTube») родилась заслоняющая солнце новая великая поэтесса с мощным голосом. Не было там реально ни голоса, ни литературы. Зато в изобилии были пафос и умелые, направляющие процесс руки.

Дмитрук сама признаётся, что «Сначала оставила стихотворение на странице евромайдана. Администраторы попросили меня записать видеоверсию. Сказали: так лучше распространится и будет восприниматься» (в интервью Валерии Радзиевской, gorod.kiev.ua).

То есть сама поэтесса свой эмоциональный выпад не планировала превращать в скандальную межгосударственную и межнациональную дискуссию. За неё это сделали другие. Начнём с того, что Анастасия Дмитрук с 12 лет живёт в Киеве, куда приехала из родного Нежина учиться в гимназии для поступления в физико-технический институт. Одна в чужом городе, без родных и близких.

Неудивительно, что в такой атмосфере оторванности от корней, от Родины произошло психологическое замещение: «Я всегда чувствовала себя на Майдане как в родительском доме. Десятки, а то и сотни тысяч людей и все свои, все до боли родные... Нашла на Майдане много новых друзей…» (из интервью О.Пидлуцкому).

Не приходится сомневаться, что именно эти «новые друзья» очень грамотно подготовили девушку к написанию своего манифеста славянской розни, вложили ей в уста «правильные» слова, а потом обеспечили широкую рекламу готовому продукту. Ставилась цель – повысить градус ненависти, раскочегарить российско-украинские отношения, вызвать к жизни как можно больше всяческих обвинений и выяснений отношений. Вековая мечта Европы и Запада – стравить славян между собой и таскать тем временем каштаны из огня чужими руками.

По счастью, скандал со стихами Дмитрук не слишком выплеснулся за пределы интернета. Мудрость наших народов в целом сумела нейтрализовать разрушительное воздействие внедряемых Госдепом США и НАТО семантических формул. Не удалось и разжечь между Россией и Украиной полномасштабную войну.

Однако, очевидно, что по тропе этой самой войны в процессе так называемого обсуждения стихов «Никогда мы не будем братьями» сделан очень серьёзный шаг. Во-первых, многие люди в двух государствах наговорили в запале более чем злых слов, а слова, увы, материальны и имеют свойство оставаться с нами, в лучшем случае, скелетами в шкафах.

Во-вторых, из третьеразрядного автора с путанной гражданской позицией грамотно вылеплен последовательный враг, которого от слова «Россия» всегда будет бросать в праведную дрожь на уровне рефлексов. И в-третьих, отныне теперь попытка употребить в отношениях между Россией и Украиной «братской» терминологии будет натыкаться на подсознательное «Никогда мы не будем братьями».

Бредовость обозначенной формулы очевидна. Россия ни к кому не навязывается с братскими чувствами. Не хотите – ну, и не хотите дальше. Были бы русские такими мелочными империалистами, какими их расписывают пропагандисты из-за океана и «новые друзья» Анастасии Дмитрук, да они давно бы залили кровью Прибалтику, Среднюю Азию и всё постсоветское пространство в попытке сохранить СССР.

Однако этого не случилось. Русские в России хорошо понимают, что и Прибалтика, и Украина фактически были потерянными для неё к 1991 году. Система, демонтаж которой начал Хрущёв, уже не подлежала сохранению.

Вспоминаю собственные ощущения, когда в руки попался политический атлас мира и по алфавиту там размещался перечень государств. Албания, Андорра и тут же, через запятую, Азербайджанская ССР, Армянская ССР… Я, семиклассник, ещё спрашивал тогда у родителей:

Это значит, что Азербайджан – такое же государство, как Андорра?

Конечно, нет, отвечали мне, но как-то неуверенно отвечали, я чувствовал эту неуверенность и не думаю, что исключительно я являлся в те годы таким проницательным.

Система трещала по швам. По привычке все мы тогда ещё дружили и говорили разные хорошие слова, но многие говорили их уже только по привычке. Только очень слепые или недалёкие люди не понимали, что настоящей теплоты между пятнадцатью кусочками СССР заметно поубавилось.

Нужны были новые подходы, некий новый алгоритм отношений. Но заметьте: никогда, ни разу, со времени пьяного разрушения СССР, Россия не выступала за дружбу силой, за то, чтобы скрепить разрушенное кровью и марширующими армиями. Рецепты России с тех пор – СНГ, Таможенный Союз, Союзное государство, но никогда – война, никогда – насилие.

Острота откликов на опус Дмитрук тем и была продиктована, что Россия никоим образом не заслужила высказанных ей упрёков. Даже на полпроцента не заслужила, отчего было очень больно и обидно. Обидно и больно.

Другое дело, что, пытаясь спорить с конкретным человеком, Анастасией Дмитрук, сотни людей в России не дали себе труд понять, что их спор ожидаем, что его провоцируют «новые друзья» поэтессы, что данная «дискуссия» выгодна разжигателям войны между славянами и прежде всего ради «дискуссии» всё и завертелось. Одно утешение: до глубинного противостояния, с подключением тяжёлой интеллектуальной артиллерии дело всё-таки не дошло.

Провокация скукожилась и выдохлась. Дмитрук выпустила книжку своих стихов «Верните нам наше небо» (издательство Киевского политехнического института). Её оппоненты нашли себе другие источники вдохновения. Только вот не скажешь, что стороны разошлись миром. К сожалению, не скажешь.

Комментарии