ПОЭЗИЯ / Исропил ТАТРИЕВ. И ВРЕМЯ НИКОГДА НЕ ВИНОВАТО… Перевод с ингушского Юрия Щербакова
Исропил ТАТРИЕВ

Исропил ТАТРИЕВ. И ВРЕМЯ НИКОГДА НЕ ВИНОВАТО… Перевод с ингушского Юрия Щербакова

 

Исропил ТАТРИЕВ

И ВРЕМЯ НИКОГДА НЕ ВИНОВАТО…

Перевод с ингушского Юрия Щербакова

 

ФЛАГ ИНГУШЕТИИ

О, ты, флаг Ингушетии моей!

Тебя хранит в сердцах родное племя.

А ты хранишь страну богатырей,

И над тобой не властно злое время.

 

О, ты, флаг Ингушетии моей!

Ты выше гор по чести и по праву.

Оплот и гордость храбрых ингушей,

Свидетельство их мужества и славы!

 

О, ты, флаг Ингушетии моей!

Ты с высоты орлиного полёта

Отвагой наполняешь сыновей,

Чтоб разделяли Родины заботы.

 

О, ты, флаг Ингушетии моей!

Рождаешь в душах гордость без усилья

За Мать-Отчизну. Нет любви сильней,

Чем та, что дарит нашей вере крылья!

 

О, ты, флаг Ингушетии моей!

Огнём души джигита на просторе,

Огнём моей души ты вольно рей

Друзьям – на радость, а врагам – на горе!

 

О, ты, флаг Ингушетии моей!

Покорности слепой ты не подвластен.

Бессмертие народа ингушей

В тебе, заветном, и земное счастье!

 

ОТЧИЗНА

Как хочется мне стать твоей частицей,

О, солнце, что над Родиной встаёт!

Чтоб расцветать улыбками на лицах,

Чтоб светом жизни радовать народ!

 

Чтобы утишить боль моей Отчизны,

И раны хоть немного залечить,

О, Ингушетия, не жаль мне даже жизни!

Готов я сердце превратить в лучи,

 

Которые в долинах обратятся

В поля ещё невиданных цветов!

Пусть их ласкают трепетные пальцы

Рождённых солнцем чистых родников!

 

Земля, цвети! Душа давно готова

Стать мотыльком в моём родном краю

И превратиться в песенное слово

Во славу, Ингушетия, твою!

 

СНЕЖНЫЕ ВОЛНЫ

Сделал нынче вольный ветер

Все дороги целиной!

Я счастливей всех на свете –

Море снега предо мной!

 

Снеговые волны! Сказка!

Кто сказал, что это – жуть?

Словно в детстве, я на пляску

Ветра буйного гляжу

 

С восхищеньем! Только жизни

Той, что прежде, нынче нет.

Заметают на Отчизне

Волны снега злобы след.

 

Застарелых ран короста

Затянулась серебром.

И как будто выше ростом

Стали горы! Пусть добром

 

Воздух свежий нас одарит

В Ингушетии моей!

Пусть сражений больше гари

Не приносит снеговей!

 

Мир. Какое это чудо!

И прекрасней нет мечты:

Помыслы людей да будут,

Словно этот снег, чисты!

 

НАСТОЯЩИЙ ИНГУШ

Ингуш, береги свой характер героя,

Заветами предков он прочно скреплён!

Пусть львиную храбрость тяжёлой порою

В тебе пробуждает для подвига он!

 

Ингуш, береги, словно душу, свободу,

Врагу не сдавайся опять и опять!

Мы зваться достойны тогда лишь народом,

Когда ты свободу готов защищать!

 

Ингуш, береги своё гордое имя!

И недругов злобе его не достать,

Пока в твоей памяти рядом с живыми –

Ушедших героев могучая рать!

 

Ингуш, береги ты Кавказскую Славу

И в малом деяньи любом, и в большом,

Чтоб вечно хранить за собой это право –

Себя называть ингушом, Ингушом!

 

БОЮСЬ

Боюсь того, что ось моей земли

Сломает зло, словно сухую ветку,

Что молния вражды испепелит

Надежд людей заветную сапетку*.

 

Боюсь, что ветер горя и невзгод

В тебя, о Ингушетия, ворвётся

И превратит детей твоих в сирот,

И сделает навеки чёрным солнце.

 

Боюсь того, – о, как же я боюсь! –

Стать для Отчизны недостойным сыном,

Услышать о себе: «Татриев – трус,

Что Родину свою в беде покинул!».

 

Боюсь, что башни памяти падут,

Без них, без родовых – то разве горы?

Неужто поколений предков труд,

Ровесники, мы предадим так скоро?..

------------------------------------------------------
       *Сапетка (ингуш.) – хранилище для нелущёной кукурузы.

 

ИНГУШКА

С твоим появлением мир оживает.

Вокруг воцаряются лад и покой.

И, кажется, даже волна заревая

На утреннем небе не хочет рекой

 

Стать в это мгновение! Грозные тучи,

Гляди, превращаются в лёгкий дымок.

И солнце восходит! А ветер могучий

Касается ласково девичьих щёк.

 

Ты – чудо, ингушка! Вечерней порою

Луна твои сладкие сны бережёт.

И в честь твою яркою звёздной игрою

Сияет торжественно весь небосвод!

 

Едва ли прекрасней душою и статью,

Чем ты, на земле этой девушка есть!

Нет краше ингушки, готов утверждать я!

И в этом джигита порукою честь!

 

МОЙ ОТЕЦ

Другим светил недолго твой маяк,

Геройски освещая верный путь.

Но молодость твою коварный враг

Сумел свинцом нежданно зачеркнуть...

 

Зову тебя, отец: «Приди ко мне,

Так безвозвратно отнятый бедой...».

И ты опять являешься во сне –

Красивый, гордый, вечно молодой.

 

О, как мечтаю я обнять тебя,

В утробе мамы ставший сиротой!

О радости несбыточной скорбя,

Иду упрямо следом за мечтой.

 

Нет, не затянет время страшных ран,

Оставленных безжалостной судьбой.

Всевышний знает, что придёт пора,

Когда в раю мы встретимся с тобой...

 

МОЯ СУДЬБА

От юности до старости судьбой

Отмерен путь недолгий на земле.

Туда, где дремлет вечности покой,

Хочу добраться не ползком – в седле!

 

С него гляжу я иногда назад

Туда, где столько остаётся дел,

Неодолённых мной. Года летят,

А я ещё так много не успел

 

Того, о чём мечталось, совершить…

Но твёрдо я храню о том завет,

Что главное достоинство души –

Нести через года добро и свет...

 

ДОЖДЬ

Земля умылась утренним дождём,

Который полновластным господином

Стучался по-хозяйски в каждый дом,

Ступая через горы и долины.

 

Примолкли под стрехою воробьи,

Чирикавшие радостно вначале.

Но в такт дождю мелодии свои

Кузнечики, ликуя, стрекотали.

 

О, этот гимн промчавшейся весне!

О, лета поспевающего токи!

Они во мне, в душевной глубине

Рождали незатейливые строки

 

О том, как разгулялась по садам

Вовсю волна, шальная, дождевая.

И о цветах, с которых без стыда

Разбойник-ветер лепестки срывает.

 

О счастье всё наносное смывать,

Как пыль и грязь, небесною водою,

О том, что это – Божья благодать –

Вслед за дождём шептать: «Живи, живое!».

 

ОСЕНЬ

О, ветерок, с колосьями играй

Поласковее в этот день осенний –

Созрел на поле добрый урожай –

Крестьянских рук великое творенье!

 

Одаривая тех, кто день-деньской

Вершил на поле вечную работу,

Играет солнце золотой листвой

И одевает утро в позолоту!

 

О, мне бы вдохновенья твоего

Для новых строчек, осень золотая!

Творить бы научиться волшебство,

Над Родиной любимой пролетая,

 

Как этот птичий заповедный клин,

Что устремился в небо голубое!

Да будет осень для моей земли

Воистину порою золотою!

 

ВЕСНА

Горянкой гордой шествует весна,

И по всему разбуженному краю

С землёй цветами делится она,

Её надеждой новой наполняя,

 

Что навсегда побеждена зима,

Что холод равнодушья не вернётся,

Что Мать-природа, мудрая, сама

С улыбкой принимает ласку солнца.

 

Как радостно гортанные ручьи

С тобою славят новое соседство!

И песни заповедные твои

Вливаются сегодня прямо в сердце!

 

О, счастье пробуждения добра

В душе, твоим дыханием согретой!

Твоею властью жив родимый край!

Как много счастья до начала лета!

 

ВЬЮГА

В душе моей, что улице под стать,

Сегодня сиротливо воет вьюга.

А солнца нет… Не может поддержать

Меня сейчас тоскливая подруга.

 

Для вьюги это только лишь игра,

И спутница моя не виновата,

Что миновала юности пора,

Как зимний день короткий, без возврата.

 

Как эта жизнь, однако, непроста!

Одолевают мысли о грядущем.

Надежда, вера, красота, мечта…

А вьюга заливается всё пуще.

 

Я сердцем не кривлю. Ему бы стать

Богатырём, не ведающим страха…

Сомненья прочь! – Не в том ли благодать?

Да сгинет вьюга волею Аллаха!

 

ЧАСОВАЯ СТРЕЛКА

Не отдыхают стрелки на часах,

Отсчитывая времени мгновенья.

Становится всё уже полоса,

Что человеку суждена с рожденья...

 

Она судьбой зовётся. Не менял

Никто и никогда её итога.

Опять зима приветствует меня,

И осень остаётся за порогом.

 

Прост и понятен дней круговорот:

Ветшает плоть, таков закон природы.

И путь наш – от младенцев до сирот –

Мгновенья отмеряют, а не годы,

 

Где юность – это радости заря,

Где старость – грусть вечернего заката.

И всё-таки часы идут не зря,

И время никогда не виновато…

 

ДЕВУШКА

Я видел чудо:

Вечер лёг,

И к роднику

Пришёл цветок.

О, жарче

Пламенной зари,

В её глазах

Огонь горит!

Цветок?

Владычица цветов!

Я сердце ей

Отдать готов!

Небесной грации

Полна,

Глядите,

Как плывёт она,

Моя мечта,

Цветок души…

Любовью полнится

Кувшин.

Красавица,

Не расплескай

Любовь мою

У родника...

 

* * *

Княгиня нашей жизни, осень-сув*,

Опять блистает жёлтыми шелками,

Чтобы её печальную красу

Мы разглядеть успели за делами,

 

Чтобы глаза подняли к небесам,

Где тают журавлиные отряды.

Пускай людским достанется сердцам

И грусть, и сожаленье, и отрада,

 

И светлая надежда на любовь,

Которая, как журавли, вернётся

В заветный день, когда весною вновь

Разбудит землю золотое солнце…

-------------
       *сув (ингуш.) – княгиня

 

МОЯ ЛЮБОВЬ

Моя любовь да перельётся в солнце,

Чтоб целовать лучом тебя я мог!

Моя любовь пусть ветром обернётся,

Чтоб трогать нежно милый завиток.

 

Моя любовь – ты слышишь – станет песней

И общею счастливою судьбой.

И верю я: в душе твоей воскреснет

То, что уже подёрнулось золой...

 

Моя любовь прольётся лунным светом.

Тебя я от бессонницы спасу,

Баюкая до самого рассвета

Твою неповторимую красу…

 

Моя любовь в цветочную поляну

Вдруг превратится – погляди в окно!

И повторять я это не устану:

Быть вместе нам с тобою суждено…

 

* * *

Вот сейчас карандаш мой бумаги коснётся,

Стихотворные строки рождая опять.

Для чего? Разве могут они, словно солнце

Осчастливить, согреть, темноту разогнать?

 

Разве могут они на земле для кого-то

Стать надеждой, учителем, поводырём?

Для людей и народов стать дружбы оплотом?

Иль нежданную смуту внесут в чей-то дом?

 

Смысл жизни откроет моё стихословье

И поможет свободу понять до конца?

Свяжет души людей настоящей любовью

Или холодом злобы наполнит сердца?

 

Ингушетия, дай на вопросы ответы,

Дай строке моей пользу тебе принести!

Башни дружбы рождают творенья поэтов –

Дай мне стать камнетёсом на этом пути…

 

ПАМЯТИ БРАТА

Прострелены крылья судьбы у меня,

И в сердце надежды струна не поёт.

В душе уже нету былого огня,

Тоски и печали сковал её лёд.

 

И белым я свет называть не могу,

От раны потери темнеет в глазах.

Глухого отчаянья злую пургу

Никак не прогонит прощенья гроза.

 

И всё не кончается лютый мороз,

И краски поблекли в родимом краю.

А сердце не хочет поверить всерьёз

В смертельную эту потерю мою.

 

Ведь памятью неугасимой храним

В промозглом тумане безрадостных дней,

Ты жив, ты со мною, мой брат Ибрагим –

Герой Ингушетии вечной моей…

 

СЕРДЦЕ ЧЕЛОВЕКА

Сердце человека, как жестоко

Можешь быть ты – без конца и края…

Но враждой гореть – того порока

Я в людских сердцах не принимаю!

 

Сердце человека, на ладони

Можешь уместиться… Неужели

Ты войны придумало законы,

Чтобы люди заживо горели?

 

Сердце человека, ты не вечно,

Хоть порой в тебе столько металла…

Коли скажут о тебе: «Сердечно!»,

Значит, ты не зря существовало…

 

МАМА МОЯ

О, если б мог достать я до небес,

Все звёзды б, мама, подарил тебе!

 

Пускай хранят они в потоке дней

Святой ручей, ручей любви твоей.

 

О, если б солнце слушалось меня,

То славило б тебя при свете дня!

 

О, если б мог я повелеть луне

Покорно охранять тебя во сне!

 

О, если б мог распорядиться я:

Пусть башня жизни высится твоя,

 

Крепка и нерушима, много лет,

Даря мне вечно путеводный свет!

 

За этой жизни золотую нить,

Как мне сейчас Того благодарить,

 

Кто наши ей соединил сердца –

Твоё с моим – Всевышнего Творца?

 

ОБРАЗ РОДИНЫ

С бабочкой играет в день весенний

Озорной весёлый ветерок.

Я не знал до этого мгновенья,

Сколько в сердце нежности сберёг!

 

Обрести оно готово крылья

На поляне, ставшею судьбой,

Чтоб вот так, без всякого усилья

Родину увидеть под собой.

 

Прямо к солнцу, кажется, взлечу я

Над родимой стороной моей

И увижу Родину большую!

Как привольно, люди, жить на ней!

 

Только было б мирным небо это,

Чтоб под ним, не ведая невзгод,

Побратавшись с тёплым майским ветром,

Жил мой удивительный народ!

 

Чтобы вечно радовали дети

Золотые души матерей,

Чтобы не грозил родной планете

Никогда зловещий суховей!

 

Чтоб не застилали наши дали

Тучи наступленьем грозовым,

Чтоб весною бабочки порхали

Над простором этим луговым…

 

 

Комментарии

Комментарий #34848 23.12.2023 в 20:56

Хорошая, крепкая и лирика и патриотические мотивы в поэзии Татриева. Чувствуется, что переводчику было интересно работать с этой глубоко национальной поэзией.